Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 485 for Instead (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last
  Discovery Box
(1.00) (2Pe 1:16)

tn Grk “but, instead.”

(0.88) (Jam 4:15)

tn Grk “instead of your saying.”

(0.71) (Psa 38:20)

tn Heb “the ones who repay evil instead of good accuse me, instead of my pursuing good.”

(0.63) (Eze 45:4)

tc The LXX apparently understood “open land” instead of “sanctuary.”

(0.63) (Isa 61:7)

tn Heb “instead of your shame, a double portion.”

(0.63) (Psa 70:5)

tn Ps 40:17 has “my God” instead of “Lord.”

(0.63) (Psa 35:12)

tn Heb “they repay me evil instead of good.”

(0.63) (Jos 19:38)

sn Instead of Yiron some English translations read Iron.

(0.53) (Isa 61:7)

tn Heb “and [instead of] humiliation they will rejoice [over] their portion.” The term תַחַת (takhat, “instead of”) is understood by ellipsis (note the preceding line).

(0.50) (Isa 15:9)

tc The Qumran scroll 1QIsaa reads “Dibon” instead of “Dimon” in this verse.

(0.50) (Psa 70:4)

tn Ps 40:16 uses the divine name “Lord” here instead of “God.”

(0.50) (1Sa 17:44)

tc Many medieval Hebrew mss have “the earth” here, instead of the MT’s “the field.”

(0.50) (Exo 29:42)

tn The translation has “regular” instead of “continually,” because they will be preparing this twice a day.

(0.44) (Psa 53:3)

tn Heb “all of it turns away.” Ps 14:1 has הָכֹּל (hakkol, “the whole/all”) instead of כֻּלּוֹ (kullo, “all of it”) and סָר (sar, “turn aside”) instead of סָג (sag, “turn away”).

(0.44) (Act 13:52)

sn The believers of Pisidian Antioch were not discouraged by the persecution, but instead were filled with joy.

(0.44) (Eze 47:13)

tc This translation follows the reading זֶה (zeh) instead of גֵּה (geh), a nonexistent word, as supported by the LXX.

(0.44) (Isa 60:15)

tn Heb “Instead of your being abandoned and despised, with no one passing through, I will make you.”

(0.44) (Pro 3:10)

tc The LXX reads “grain,” implying שֶׁבֶר (shever, “grain) instead of שָׂבָע (savaʿ, “plenty”), but the ideas are similar.

(0.44) (Psa 56:11)

tn The statement is similar to that of v. 4, except “flesh” is used there instead of “man.”

(0.44) (Psa 42:8)

tc A few medieval Hebrew mss read תְּהִלָּה (tehillah, “praise”) instead of תְּפִלָּה (tefillah, “prayer”).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org