(1.00) | (Psa 99:4) | 2 tn Heb “you establish fairness.” |
(0.77) | (1Sa 21:4) | 2 tn Heb “have kept themselves from women” (so NASB, NIV, NRSV); TEV “haven’t had sexual relations recently”; NLT “have not slept with any women recently.” |
(0.75) | (Isa 32:1) | 1 tn Heb “will reign according to fairness.” |
(0.75) | (Deu 4:8) | 1 tn Or “pure”; or “fair”; Heb “righteous.” |
(0.71) | (2Ch 12:6) | 1 tn Or “fair,” meaning the Lord’s punishment of them was just or fair. |
(0.62) | (Nah 3:4) | 3 tn Heb “fair of form, a mistress of sorceries.” |
(0.62) | (Isa 32:17) | 1 tn Heb “and the product of fairness will be peace.” |
(0.62) | (Psa 111:7) | 2 tn That is, fair and for man’s good. |
(0.52) | (Psa 9:9) | 3 tn Heb “[he is] an elevated place for times in trouble.” Here an “elevated place” refers to a stronghold, a defensible, secure position that represents a safe haven in times of unrest or distress (cf. NEB “tower of strength”; NIV, NRSV “stronghold”). |
(0.50) | (Joh 18:6) | 2 tn Grk “moved back” (but here a fairly rapid movement is implied). |
(0.50) | (Jer 12:1) | 1 tn Or “Lord, you are fair when I present my case before you.” |
(0.50) | (Isa 32:17) | 2 tn Heb “and the work of fairness [will be] calmness and security forever.” |
(0.50) | (Isa 9:7) | 5 tn Heb “with/by justice and fairness”; ASV “with justice and with righteousness.” |
(0.50) | (Psa 103:6) | 1 tn Heb “the Lord does fairness, and [acts of] justice for all the oppressed.” |
(0.50) | (Est 1:11) | 1 tn Heb “was good of appearance”; KJV “was fair to look on”; NAB “was lovely to behold.” |
(0.50) | (1Ch 18:14) | 1 tn Heb “and he was doing what is just and fair for all his people.” |
(0.50) | (2Sa 8:15) | 1 tn Heb “and David was doing what is just and fair for all his people.” |
(0.44) | (Psa 75:2) | 3 tn Heb “I, [in] fairness, I judge.” The statement is understood in a generalizing sense; God typically executes fair judgment as he governs the world. One could take this as referring to an anticipated (future) judgment, “I will judge.” |
(0.44) | (1Ki 18:12) | 3 tn The words “that would not be fair” are added to clarify the logic of Obadiah’s argument. |
(0.43) | (Isa 5:16) | 3 sn The appearance of מִשְׁפָט (mishpat, “justice”) and צְדָקָה (tsedaqah, “fairness”) here is rhetorically significant, when one recalls v. 7. There God denounces his people for failing to produce a society where “justice” and “fairness” are valued and maintained. God will judge his people for their failure, taking “justice” and “fairness” into his own hands. |