Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 119 for 700 (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 Next
  Discovery Box
(1.00) (1Ch 26:32)

tn Heb “and his brothers, sons of respect, [were] 2,700, heads of fathers.”

(1.00) (Jdg 20:15)

tn Heb “besides from the ones living in Gibeah they mustered 700 choice men.”

(0.88) (Jdg 8:26)

sn 1,700 gold shekels would be about 42.7 pounds (19.4 kilograms) of gold.

(0.88) (Num 3:49)

sn The word used is “silver.” Coins were not in existence until after 700 b.c. (starting with Lydia).

(0.71) (Mat 27:17)

tc Again, as in v. 16, the name “Jesus” is supplied before “Barabbas” in Θ ƒ1 700* sys Ormss (Θ 700* lack the article τόν [ton] before Βαραββᾶν [Barabban]). The same argument for accepting the inclusion of “Jesus” as the earlier reading in the previous verse applies here as well.

(0.63) (Act 27:5)

sn Myra was a city on the southern coast of Lycia in Asia Minor. This journey from Sidon (v. 3) was 440 mi (700 km) and took about 15 days.

(0.63) (Jdg 20:16)

tn Heb “700 choice men, bound/restricted in the right hand.” On the significance of the idiom, “bound/restricted in the right hand,” see the translator’s note on 3:15.

(0.50) (Luk 8:23)

sn A violent windstorm came down on the lake. The Sea of Galilee is located in a depression some 700 ft (200 m) below sea level and is surrounded by hills. Frequently a rush of wind and the right mix of temperatures can cause a storm to come suddenly on the lake. Storms on the Sea of Galilee were known for their suddenness and violence.

(0.50) (Luk 8:3)

tc Many mss (א A L Ψ ƒ1 33 565 579 1241 2542 pm it co) read “for him,” but “for them” also has good ms support (B D K W Γ Δ Θ ƒ13 700 892 1424 pm lat). From an internal standpoint the singular pronoun looks like an assimilation to texts like Matt 27:55 and Mark 15:41.

(0.50) (Luk 6:33)

tc Most mss (A D L Θ Ξ Ψ ƒ13 33 M lat) include γάρ (gar, “for”) following καί (kai, here translated “even”), but a few significant mss (א B W 700 892* 1241) lack the conjunction. The inclusion of the conjunction seems to be motivated by clarity and should probably be considered inauthentic.

(0.50) (Luk 5:39)

tc ‡ Although most mss begin the verse with καί (kai, “and”), beginning the sentence without a conjunction is both a harder reading and is found in early and significant witnesses (P4,75vid א2 B 579 700 892 1241). NA28 puts the word in brackets indicating doubts as to its authenticity.

(0.50) (Luk 5:38)

tc Most mss (A C [D] Θ Ψ ƒ13 M latt sy) have καὶ ἀμφότεροι συντηροῦνται (kai amphoteroi suntērountai, “and both will be preserved”), assimilating the text to Matt 9:17. The earliest and best witnesses, as well as many others (P4,75vid א B L W ƒ1 33 579 700 1241 2542 co), however, lack the words.

(0.50) (Mar 4:37)

sn The Sea of Galilee is located in a depression some 700 ft (200 m) below sea level and is surrounded by hills. Frequently a rush of wind and the right mix of temperatures can cause a storm to come suddenly on the lake. Storms on the Sea of Galilee were known for their suddenness and violence.

(0.50) (Mat 9:8)

tc Most witnesses (C L N Γ Θ 0233 ƒ13 565 579 700 M) have ἐθαύμασαν (ethaumasan; “marveled, were amazed”) instead of ἐφοβήθησαν (ephobēthēsan) here, effectively turning the fearful reaction into one of veneration. But the harder reading is well supported by א B D W 0281 ƒ1 33 892 1424 lat co and thus is surely authentic.

(0.44) (Luk 22:47)

tc Many mss (D Θ ƒ13 700 pm as well as several versional mss) add here, “for this is the sign he gave to them: Whoever I kiss is [the one].” This addition is almost certainly not original, since most of the significant mss lack it. It may be a copyist’s attempt to clarify the text, or the accidental inclusion of a marginal gloss.

(0.44) (Luk 12:22)

tc Most mss (P45 Ψ 070 ƒ13 33 M) supply the pronoun ὑμῶν (humōn, “your”) here, although several significant and early witnesses omit it (P75 א A B D L Q W Θ ƒ1 700 2542 al lat). Externally, the shorter reading is superior. Internally, the pronoun looks to be a scribal clarification. In context the article can be translated as a possessive pronoun anyway (ExSyn 215), as it has been done for this translation.

(0.44) (Luk 9:43)

tc Most mss, especially the later ones (A C W Θ Ψ 0115 ƒ13 33 892 M al), actually supply ὁ ᾿Ιησοῦς (ho Iēsous, “Jesus”) here. Since the earliest and best witnesses, along with many others (P75 א B D L Ξ ƒ1 579 700 1241 2542 lat), lack the name, and since scribes were unlikely to intentionally omit it, the shorter reading is preferred as the reading of the initial text.

(0.44) (Luk 7:10)

tc Most mss, especially later ones (A C [D] Θ Ψ ƒ13 33 M), have “the sick slave” here instead of “the slave.” This brings out the contrast of the healing more clearly, but this reading looks secondary both internally (scribes tended toward clarification) and externally (the shorter reading is well supported by a variety of witnesses: P75 א B L W ƒ1 579 700 892* 1241 2542 it co).

(0.44) (Luk 6:25)

tc The wording “to you” (ὑμῖν, humin) is lacking in several witnesses (א B K L T W Θ Ξ 0147 ƒ1,13 579 700 892 1241 2542 al), though found in most (P75 A D Q Ψ 33 M lat co). The longer reading looks to be a clarifying addition; nevertheless, “to you” is included in the translation because of English requirements.

(0.44) (Luk 4:41)

tc Most mss (A Q Θ Ψ 0102 ƒ1,13 M) read “the Christ, the Son of God.” But the earliest and best mss, along with several other witnesses (א B C D L W Ξ 33 579 700 1241 2542 lat sa), lack “the Christ” here. It is likely that later scribes wished to bring the demons’ confession in line with what Luke says they knew later in the verse.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org