(1.00) | (Isa 2:16) | 2 tn Heb “desirable”; NAB, NIV “stately”; NRSV “beautiful.” |
(0.67) | (Rev 18:14) | 3 tn On λιπαρός (liparos) BDAG 597 s.v. states, “luxury Rv 18:14.” |
(0.67) | (Rev 9:17) | 6 tn On this term BDAG 446 s.v. θειώδης states, “sulphurous Rv 9:17.” |
(0.67) | (1Ti 5:1) | 2 tn No verb “speak” is stated in this clause, but it continues the sense of the preceding. |
(0.67) | (Act 28:9) | 1 tn BDAG 142 s.v. ἀσθένεια 1 states, “ἔχειν ἀ. be ill Ac 28:9.” |
(0.67) | (Luk 24:4) | 2 tn Or “bewildered.” The term refers to a high state of confusion and anxiety. |
(0.67) | (Luk 10:30) | 6 sn That is, in a state between life and death; severely wounded. |
(0.67) | (Luk 1:24) | 3 sn The text does not state why Elizabeth withdrew into seclusion, nor is the reason entirely clear. |
(0.67) | (Mic 6:1) | 1 tn Or “plead your case” (NASB, NIV, NRSV); NAB “present your plea”; NLT “state your case.” |
(0.67) | (Lam 1:4) | 2 tn The adjective אֲבֵּלּוֹת (ʾavelot, “mourning”) functions as a predicate of state. |
(0.67) | (Ecc 1:8) | 4 tn The Hebrew text has no stated object. The translation supplies “it” for stylistic reasons and clarification. |
(0.67) | (Psa 37:28) | 5 tn Or “cut off”; or “removed.” The perfect verbal forms in v. 28b state general truths. |
(0.67) | (Psa 33:13) | 1 tn The Hebrew perfect verbal forms in v. 13 state general facts. |
(0.67) | (1Ki 18:30) | 1 sn Torn down. The condition of the altar symbolizes the spiritual state of the people. |
(0.67) | (1Ki 6:32) | 2 tn Heb “he plated [with] gold” (the precise object is not stated). |
(0.67) | (Jdg 20:6) | 1 tn Heb “her”; the referent is more naturally stated in English as “the pieces.” |
(0.67) | (Num 11:5) | 1 tn The perfect tense here expresses the experience of a state of mind. |
(0.67) | (Gen 45:18) | 2 tn After the cohortative the imperative with vav states the ultimate goal. |
(0.59) | (Act 26:3) | 3 tn BDAG 218 s.v. δέομαι states, “In our lit. only w. the mng. to ask for something pleadingly, ask, request,” and then in section a.α states, “w. inf. foll.…Ac 26:3.” |
(0.59) | (Joh 9:15) | 4 tn The word “now” is not in the Greek text, but is supplied to indicate the contrast between the man’s former state (blind) and his present state (able to see). |