Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 20 for ruthless (0.001 seconds)
  Discovery Box
(1.00) (Isa 29:5)

tn Or “violent men”; cf. NASB “the ruthless ones.”

(1.00) (Isa 25:4)

tn Or perhaps, “the violent”; NIV, NRSV “the ruthless.”

(1.00) (Isa 13:11)

tn Or perhaps, “the violent”; cf. NASB, NIV “the ruthless.”

(0.80) (Psa 54:3)

tn Heb “and ruthless ones seek my life, they do not set God in front of them.”

(0.80) (Lev 25:43)

tn Heb “You shall not rule in him in violence”; cf. NASB “with severity”; NIV “ruthlessly.”

(0.60) (Mat 2:13)

sn See the note on King Herod in 2:1. Herod the Great was particularly ruthless regarding the succession to his throne.

(0.60) (Pro 11:16)

sn The implication is that the ruthless men will obtain wealth without honor, and therefore this is not viewed as success by the writer.

(0.60) (Job 20:21)

sn The point throughout is that insatiable greed and ruthless plundering to satisfy it will be recompensed with utter and complete loss.

(0.50) (Mat 2:22)

sn Archelaus took after his father Herod the Great in terms of cruelty and ruthlessness, so Joseph was afraid to go there. After further direction in a dream, he went instead to Galilee.

(0.50) (Pro 30:14)

tn The Hebrew form לֶאֱכֹל (leʾekhol) is the Qal infinitive construct; it indicates the purpose of this generation’s ruthless power—it is destructive. The figure is an implied comparison (known as hypocatastasis) between “devouring” and “destroying.”

(0.50) (Psa 35:1)

sn Psalm 35. The author, who faces ruthless enemies who seek his life for no reason, begs the Lord to fight his battles for him and to vindicate him by annihilating his adversaries.

(0.40) (Jer 26:23)

sn The burial place of the common people was the public burial grounds, distinct from the family tombs, where poor people without any distinction were buried. It was in the Kidron Valley east of Jerusalem (2 Kgs 23:6). The intent of reporting this is to show the ruthlessness of Jehoiakim.

(0.40) (Pro 28:15)

sn The comparison uses animals that are powerful, terrifying, insensitive, and in search of prey. Because political tyrants are like this, animal imagery of this sort is also used in Dan 7:1-8 for the series of ruthless world powers.

(0.40) (Pro 11:16)

tn Heb “a woman of grace.” The genitive חֵן (khen, “grace”) functions as an attributive adjective. The contrast is between “a gracious woman” (אֵשֶׁת־חֵן, ʾeshet khen), a woman who is not only graceful but generous, and “powerful men,” a term usually having a bad sense, such as tyrants or ruthless men.

(0.40) (Pro 11:16)

tn Heb “those who are terrifying.” The term עָרִיץ (ʿarits) refers to a person who strikes terror into the hearts of his victims. The term refers to a ruthless person who uses violence to overcome his victims (BDB 792 s.v.). Cf. ASV, NASB, NLT “violent men”; NRSV “the aggressive.”

(0.40) (Pro 3:31)

tn Heb “a man of violence.” The noun חָמָס (khamas, “violence”) functions as an attributive genitive. The word itself means “violence, wrong” (HALOT 329 s.v.) and refers to physical violence, social injustice, harsh treatment, wild ruthlessness, injurious words, hatred, and general rudeness (BDB 329 s.v.).

(0.40) (Gen 49:7)

sn Divide…scatter. What is predicted here is a division of their tribes. Most commentators see here an anticipation of Levi being in every area but not their own. That may be part of it, but not entirely what the curse intended. These tribes for their ruthless cruelty would be eliminated from the power and prestige of leadership.

(0.35) (Lam 5:8)

tn Heb “slaves.” While indicating that social structures are awry, the expression “slaves rule over us” might be an idiom for “tyrants rule over us.” This might find its counterpart in the gnomic truth that the most ruthless rulers are made of former slaves: “Under three things the earth quakes, under four it cannot bear up: under a slave when he becomes king” (Prov 30:21-22a).

(0.35) (Job 6:10)

tn The word חִילָה (khilah) also occurs only here, but is connected to the verb חִיל / חוּל (khil / khul, “to writhe in pain”). E. Dhorme says that by extension the meaning denotes the cause of this trembling or writhing—terrifying pain. The final clause, לֹא יַחְמוֹל (loʾ yakhmol, “it has no pity”), serves as a kind of epithet, modifying “pain” in general. If that pain has no pity or compassion, it is a ruthless pain (E. Dhorme, Job, 82).

(0.35) (Exo 10:2)

tn The verb הִתְעַלַּלְתִּי (hitʿallalti) is a bold anthropomorphism. The word means to occupy oneself at another’s expense, to toy with someone, which may be paraphrased with “mock.” The whole point is that God is shaming and disgracing Egypt, making them look foolish in their arrogance and stubbornness (W. C. Kaiser, Jr., “Exodus,” EBC 2:366-67). Some prefer to translate it as “I have dealt ruthlessly” with Egypt (see U. Cassuto, Exodus, 123).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org