(1.00) | (Gal 2:15) | 1 tn Grk “by nature.” |
(0.75) | (Rev 11:4) | 1 sn This description is parenthetical in nature. |
(0.75) | (Rom 6:19) | 1 tn Or “because of your natural limitations” (NRSV). |
(0.65) | (1Co 11:14) | 1 sn Paul does not mean nature in the sense of “the natural world” or “Mother Nature.” It denotes “the way things are” because of God’s design. |
(0.62) | (Gal 5:1) | 2 sn Here the yoke figuratively represents the burdensome nature of slavery. |
(0.62) | (Rom 2:14) | 3 tn Grk “do by nature the things of the law.” |
(0.62) | (Psa 75:7) | 2 tn The imperfects here emphasize the generalizing nature of the statement. |
(0.62) | (Psa 48:14) | 2 tn The imperfect highlights the characteristic nature of the generalizing statement. |
(0.50) | (Rev 22:1) | 3 tn Grk “proceeding.” Water is more naturally thought to pour out or flow out in English idiom. |
(0.50) | (Rev 7:13) | 2 tn Grk “spoke” or “declared to,” but in the context “asked” reads more naturally in English. |
(0.50) | (Jud 1:10) | 1 tn Or “they should naturally comprehend.” The present tense in this context may have a conative force. |
(0.50) | (Rom 9:8) | 2 sn The expression the children of the flesh refers to the natural offspring. |
(0.50) | (Rom 4:1) | 1 tn Or “according to natural descent” (BDAG 916 s.v. σάρξ 4). |
(0.50) | (Rom 1:27) | 1 tn Grk “likewise so also the males abandoning the natural function of the female.” |
(0.50) | (Act 15:12) | 2 tn Here in connection with τέρατα (terata) the miraculous nature of these signs is indicated. |
(0.50) | (Act 14:3) | 4 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned. |
(0.50) | (Act 7:36) | 1 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned. |
(0.50) | (Act 5:12) | 1 tn The miraculous nature of these signs is implied in the context. |
(0.50) | (Act 4:30) | 1 tn The miraculous nature of these signs is implied in the context. |
(0.50) | (Joh 13:27) | 2 tn Grk “into that one”; the pronoun “he” is more natural English style here. |