(1.00) | (Joh 14:17) | 1 tn Or “cannot receive.” |
(1.00) | (Lam 2:9) | 6 tn Heb “they cannot find.” |
(0.88) | (Joh 16:12) | 2 tn Or (perhaps) “you cannot accept.” |
(0.88) | (Pro 12:3) | 1 tn Heb “a man cannot be.” |
(0.75) | (Gen 16:10) | 2 tn Heb “cannot be numbered because of abundance.” |
(0.62) | (2Co 12:4) | 2 tn Or “things that cannot be put into words.” |
(0.62) | (Isa 47:11) | 2 tn Heb “you will not know”; NIV “you cannot foresee.” |
(0.62) | (Ecc 8:17) | 9 tn Heb “he cannot find”; or “he does not find.” |
(0.62) | (Pro 7:11) | 2 tn Heb “dwell” or “settle”; NAB “her feet cannot rest.” |
(0.62) | (Pro 3:15) | 2 tn Heb “All of your delights cannot compare with her.” |
(0.62) | (Psa 88:8) | 1 tn Heb “[I am] confined and I cannot go out.” |
(0.62) | (Isa 44:18) | 1 tn Heb “for their eyes are smeared over so they cannot see, so their heart cannot be wise.” |
(0.50) | (Mat 7:16) | 2 sn The statement illustrates the principle: That which cannot produce fruit does not produce fruit. |
(0.50) | (Isa 46:7) | 1 tn Or perhaps, “cannot,” here and in the following two lines. The imperfect forms can indicate capability. |
(0.50) | (Isa 13:17) | 2 sn They cannot be bought off, for they have a lust for bloodshed. |
(0.50) | (Psa 139:6) | 1 tn Heb “too amazing [is this] knowledge for me, it is elevated, I cannot attain to it.” |
(0.50) | (Gen 32:12) | 4 tn Heb “which cannot be counted because of abundance.” The imperfect verbal form indicates potential here. |
(0.50) | (Ecc 1:15) | 4 tn Heb “cannot be counted” or “cannot be numbered.” The term הִמָּנוֹת (himmanot, Niphal infinitive construct from מָנָה, manah, “to count”) is rendered literally by most translations: “[cannot] be counted” or “[cannot] be numbered” (KJV, ASV, RSV, MLB, NEB, NASB, NIV, NRSV, JPS, NJPS). However, the nuance “count” might function as a metonymy of effect for cause, that is, “to supply.” What is absent cannot be supplied (cause) therefore, it cannot be counted as present (effect). NAB adopts this approach: “what is missing cannot be supplied.” |
(0.44) | (Act 26:26) | 3 tn Grk “I cannot convince myself.” BDAG 792 s.v. πείθω 3.a states, “οὐ πείθομαι w. acc. and inf. I cannot believe Ac 26:26” (see also BDAG 586 s.v. λανθάνω). |
(0.44) | (2Co 9:15) | 1 tn “Let us thank God for his gift which cannot be described with words” (L&N 33.202). |