(1.00) | (Act 23:7) | 3 tn Grk “there came about an argument.” This has been simplified to “an argument began” |
(0.88) | (1Jo 5:10) | 1 sn This verse is a parenthesis in John’s argument. |
(0.88) | (Rom 8:13) | 2 sn This remark is parenthetical to Paul’s argument. |
(0.88) | (Act 15:2) | 1 tn Grk “no little argument and debate” (an idiom). |
(0.88) | (Jer 16:12) | 1 sn For the argumentation here compare Jer 7:23-26. |
(0.88) | (Psa 38:14) | 1 tn Heb “and there is not in his mouth arguments.” |
(0.71) | (Rev 1:7) | 7 sn These lines are placed in parentheses because they form an aside to the main argument. |
(0.71) | (Rom 6:19) | 1 sn Verse 19 forms something of a parenthetical comment in Paul’s argument. |
(0.71) | (Rom 6:7) | 1 sn Verse 7 forms something of a parenthetical comment in Paul’s argument. |
(0.71) | (Rom 5:7) | 1 sn Verse 7 forms something of a parenthetical comment in Paul’s argument. |
(0.71) | (Jer 11:15) | 5 sn For the argument of this verse compare the condemnatory questions in Jer 7:9-11. |
(0.71) | (Pro 17:14) | 1 tn Heb “the beginning of a quarrel”; TEV, CEV “The start of an argument.” |
(0.63) | (Job 32:15) | 1 sn Elihu now will give another reason why he will speak—the arguments of these friends failed miserably. But before he gets to his argument, he will first qualify his authority. |
(0.62) | (Rom 4:17) | 1 sn A quotation from Gen 17:5. The quotation forms a parenthesis in Paul’s argument. |
(0.62) | (1Ki 18:12) | 3 tn The words “that would not be fair” are added to clarify the logic of Obadiah’s argument. |
(0.62) | (Jos 24:19) | 3 sn For an excellent discussion of Joshua’s logical argument here, see T. C. Butler, Joshua (WBC), 274-75. |
(0.62) | (Gen 47:19) | 4 tn The disjunctive clause structure (vav plus subject plus negated verb) highlights the statement and brings their argument to a conclusion. |
(0.53) | (Heb 3:19) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate a summary or conclusion to the argument of the preceding paragraph. |
(0.53) | (Heb 1:4) | 2 sn This comparison is somewhat awkward to express in English, but it reflects an important element in the argument of Hebrews: the superiority of Jesus Christ. |
(0.53) | (2Co 10:4) | 3 sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ochurōma) is used only here in the NT. |