(1.00) | (Dan 8:24) | 2 tn Heb “he will succeed and act.” |
(0.83) | (Dan 8:25) | 2 tn Heb “he will cause deceit to succeed by his hand.” |
(0.83) | (Isa 52:13) | 1 tn Heb “act wisely,” which by metonymy means “succeed.” |
(0.67) | (Rom 1:10) | 2 tn Grk “succeed in coming to you in the will of God.” |
(0.67) | (Isa 55:11) | 2 tn Heb “but it accomplishes what I desire, and succeeds in what I commission it with.” |
(0.58) | (1Ki 2:3) | 4 tn Heb “then you will cause to succeed all which you do and all which you turn there.” |
(0.50) | (Luk 14:32) | 1 tn Grk “And if not.” Here δέ (de) has not been translated; “succeed” is implied and has been supplied in the translation for clarity. |
(0.50) | (Jer 44:28) | 2 tn Heb “will stand,” i.e., in the sense of being fulfilled, proving to be true, or succeeding (see BDB 878 s.v. קוּם 7.g). |
(0.50) | (Ecc 11:6) | 4 tn The verb כָּשֵׁר (kasher, “to prosper”) is used metonymically to denote “will succeed.” In 11:10, it means “skill in work.” |
(0.50) | (Ecc 4:15) | 2 tn Heb “the second youth.” It is not clear whether “the second” (הַשֵּׁנִי, hasheni) refers to the young man who succeeds the old king or a second youthful successor. |
(0.50) | (Pro 19:21) | 1 sn The plans (from the Hebrew verb חָשַׁב [khashav], “to think; to reckon; to devise”) in the human heart are many. But only those which God approves will succeed. |
(0.50) | (Pro 12:24) | 1 sn By their diligent work they succeed to management. The diligent rise to the top, while the lazy sink to the bottom. |
(0.42) | (Pro 11:10) | 1 tn The text has “in the good [בְּטוֹב, betov] of the righteous,” meaning when they do well, when they prosper. Cf. NCV, NLT “succeed”; TEV “have good fortune.” |
(0.42) | (Job 9:4) | 5 tn The use of שָׁלֵם (shalem) in the Qal is rare. It has been translated “remain safe” by E. Dhorme, “survived” by the NEB, “remained unscathed” by the NAB and NIV, or “succeeded” by KJV, G. R. Driver. |
(0.33) | (Jer 32:5) | 3 sn The pronouns are plural here, referring to the people of Judah and Jerusalem. Jeremiah had counseled that they surrender (cf. 27:12; 21:8-10) because they could not succeed against the Babylonian army, even under the most favorable circumstances (37:3-10). |
(0.33) | (Pro 28:12) | 1 tn The form בַּעֲלֹץ (baʿalots) is the infinitive construct with the preposition indicating a temporal clause (“when…”); the “righteous” are the subject of this clause (subjective genitive). The word may be taken as a metonymy of adjunct—the righteous exult or rejoice because they are prosperous (cf. NLT “succeed”). |
(0.33) | (Pro 19:8) | 3 tn Heb “finds good” (similar KJV, NASB); NCV “will succeed.” The MT reads לִמְצֹא (limtsoʾ), a Qal infinitive construct. The LXX (as well as the other major early versions) renders it as a future, which reflects a Vorlage of יִמְצָא (yimtsaʾ). The infinitive is used here in a modal sense, meaning “is destined to” or “is certain of” finding good in life. |
(0.33) | (Pro 3:33) | 4 sn The term “bless” (בָּרַךְ, barakh) is the antithesis of “curse.” A blessing is a gift, enrichment, or endowment. The blessing of God empowers one with the ability to succeed, and brings vitality and prosperity in the material realm, but especially in one’s spiritual relationship with God. |
(0.33) | (Psa 18:50) | 6 sn If David is the author of the psalm (see the superscription), then he here anticipates that God will continue to demonstrate loyalty to his descendants who succeed him. If the author is a later Davidic king, then he views the divine favor he has experienced as the outworking of God’s faithful promises to David his ancestor. |
(0.33) | (Job 30:13) | 2 tc The MT has “they further my misfortune.” The line is difficult, with slight textual problems. The verb יֹעִילוּ (yoʿilu) means “to profit,” and so “to succeed” or “to set forward.” Good sense can be made from the MT as it stands, and many suggested changes are suspect. |