Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 153 for repent (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 Next
  Discovery Box
(1.00) (2Ti 2:25)

tn Grk “repentance unto knowledge of the truth.”

(1.00) (Jer 5:3)

tn Or “to repent”; Heb “to turn back.”

(1.00) (Psa 51:13)

tn Or “return,” i.e., in repentance.

(0.94) (Luk 15:7)

tn Or “who do not need to repent”; Grk “who do not have need of repentance.”

(0.83) (Act 5:31)

tn Or “to give repentance and forgiveness of sins to Israel.”

(0.67) (Act 13:24)

tn Grk “a baptism of repentance”; the genitive has been translated as a genitive of purpose.

(0.67) (Joh 1:23)

sn This call to “make straight” is probably an allusion to preparation through repentance.

(0.58) (Rev 16:11)

tn Grk “and they did not repent.” Here καί (kai) has been translated as “but nevertheless” to express the contrast here.

(0.58) (Luk 13:3)

sn Jesus was stressing that all stand at risk of death, if they do not repent and receive life.

(0.58) (Mar 1:3)

sn This call to “make his paths straight” in this context is probably an allusion to preparation through repentance.

(0.58) (Mat 3:3)

sn The call to “make paths straight” in this context is probably an allusion to preparation through repentance.

(0.58) (Zec 1:6)

tn Heb “they turned” (so ASV). Many English versions have “they repented” here; cf. CEV “they turned back to me.”

(0.58) (Joe 2:13)

sn The figurative language calls for genuine repentance and not merely external ritual that goes through the motions.

(0.58) (Exo 34:6)

sn This is literally “long of anger.” His anger prolongs itself, allowing for people to repent before punishment is inflicted.

(0.58) (2Pe 3:9)

tn Grk “reach to repentance.” Repentance thus seems to be a quantifiable state, or turning point. The verb χωρέω (chōreō, “reach”) typically involves the connotation of “obtain the full measure of” something. It is thus most appropriate as referring to the repentance that accompanies conversion.

(0.51) (Jer 15:19)

sn Once again the root “return” (שׁוּב, shuv) is being played on as in 3:1-4:4. See the threefold call to repentance in 3:12, 14, 22. The verb is used here four times: “repent,” “restore,” and “become” twice. He is to serve as a model of repentance, not an imitator of their apostasy. In accusing God of being unreliable he was coming dangerously close to their kind of behavior.

(0.50) (Rev 16:11)

tn Grk “they did not repent” The addition of “still refused” reflects the hardness of people’s hearts in the context.

(0.50) (Rev 2:21)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to bring out the contrast present in this woman’s obstinate refusal to repent.

(0.50) (Act 26:20)

sn That they should repent and turn to God. This is the shortest summary of Paul’s message that he preached.

(0.50) (Act 20:21)

sn Repentance toward God and faith in our Lord Jesus. Note the twofold description of the message. It is a turning to God involving faith in Jesus Christ.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org