Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 534 for prefer (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last
  Discovery Box
(1.00) (Isa 66:19)

tn Some prefer to read “Put” (i.e., Libya).

(1.00) (Pro 8:10)

tn Heb “and not” (so KJV, NASB); NAB “in preference to.”

(0.80) (Hab 3:2)

tn Heb “I fear.” Some prefer to read, “I saw, Lord, what you accomplished” (cf. NEB).

(0.80) (Mic 5:5)

tc Some prefer to read “in our land,” emending the text to בְּאַדְמָתֵנוּ (beʾadmatenu).

(0.80) (Neh 11:31)

tc Heb “from Geba.” It is preferable to delete the preposition “from” read by the MT.

(0.80) (Ezr 4:7)

tc It is preferable to delete the MT’s וּכְתָב (ukhetav) here.

(0.80) (2Ch 4:16)

tc Some prefer to read here “bowls,” see v. 11 and 1 Kgs 7:45.

(0.71) (Lam 2:17)

tn Heb “commanded” or “decreed.” If a reference to prophetic oracles is understood, then “decreed” is preferable. If understood as a reference to the warnings in the covenant, then “threatened” is a preferable rendering.

(0.70) (Amo 5:9)

tn Heb “comes upon.” Many prefer to repoint the verb as Hiphil and translate, “he brings destruction upon the fortified places.”

(0.70) (Psa 85:4)

tn Heb “break your displeasure with us.” Some prefer to emend הָפֵר (hafer, “break”) to הָסֵר (haser, “turn aside”).

(0.70) (Job 36:32)

tn R. Gordis (Job, 422) prefers to link this word with the later Hebrew word for “arch,” not “hands.”

(0.70) (Job 7:15)

tn The verb בָּחַר (bakhar, “choose”) followed by the preposition ב (bet) can have the sense of “prefer.”

(0.70) (Ezr 2:42)

tc Here it is preferable to delete the reading בְּנֵי (bene, “the sons of”) found in the MT.

(0.70) (Jdg 20:12)

tc The MT reads the plural, but surely the singular (which is supported by the LXX and Vulgate) is preferable here.

(0.60) (Rev 19:11)

tn Or “in righteousness,” but since the context here involves the punishment of the wicked and the vindication of the saints, “justice” was preferred.

(0.60) (Rev 17:7)

tn Grk “I will tell you,” but since what follows is the angel’s interpretation of the vision, “interpret for you” is the preferred translation here.

(0.60) (Jam 1:27)

tn Traditionally, “affliction.” BDAG 457 s.v. 1 has “difficult circumstances” for this specific context, but since this is somewhat lengthy, “adversity” was preferred instead.

(0.60) (Act 9:20)

sn This is the only use of the title Son of God in Acts. The book prefers to allow a variety of descriptions to present Jesus.

(0.60) (Luk 7:20)

tn Grk “to you, saying,” but since this takes the form of a question, it is preferable to use the phrase “to ask” in English.

(0.60) (Luk 7:19)

tn Grk “to Jesus, saying,” but since this takes the form of a question, it is preferable to use the phrase “to ask” in English.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org