Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 36 for falsehood (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 Next
  Discovery Box
(1.00) (Pro 17:7)

tn Heb “speech of falsehood”; NRSV “false speech.”

(1.00) (Psa 120:2)

tn Heb “from a lip of falsehood.”

(1.00) (Psa 119:118)

tn Heb “for their deceit [is] falsehood.”

(0.83) (Isa 59:13)

tn Heb “conceiving and uttering from the heart words of falsehood.”

(0.83) (Psa 119:78)

tn Heb “for [with] falsehood they have denied me justice.”

(0.83) (Lev 19:12)

tn Heb “And you shall not swear to the falsehood.”

(0.71) (Mic 2:11)

tn Heb “if a man, coming [as] wind and falsehood, should lie”; NASB “walking after wind and falsehood”; NIV “a liar and a deceiver.”

(0.71) (Psa 144:11)

tn Heb “who [with] their mouth speak falsehood, and their right hand is a right hand of falsehood.” See v. 8 where the same expression occurs.

(0.67) (Jer 10:14)

tn Or “nothing but a phony god”; Heb “a lie/falsehood.”

(0.67) (Jer 3:10)

tn Heb “has not turned back to me with all her heart but only in falsehood.”

(0.67) (Pro 29:12)

tn Heb “word of falsehood” or “lying word.” Cf. TEV “false information.”

(0.67) (Pro 14:5)

tn Heb “a witness of falsehood.” The genitive functions in an attributive sense: “false witness.”

(0.67) (Psa 31:6)

tn Heb “the ones who observe vain things of falsehood.” See Jonah 2:9.

(0.67) (Lev 6:5)

tn Heb “or from all which he swears on it to falsehood.”

(0.67) (Lev 6:3)

tn Heb “and swears on falsehood”; cf. CEV “deny something while under oath.”

(0.59) (Pro 13:5)

tn Heb “a word of falsehood.” The genitive “falsehood” functions as an attributive genitive. The construct noun דְּבַר (devar) means either “word” or “thing.” Hence, the phrase means “a false word” or “a false thing.”

(0.58) (Isa 32:7)

tn Heb “to ruin the poor with words of falsehood, even when the needy speak what is just.”

(0.51) (Rev 21:27)

tn Grk “practicing abomination or falsehood.” Because of the way βδέλυγμα (bdelugma) has been translated (“does what is detestable”) it was necessary to repeat the idea from the participle ποιῶν (poiōn, “practices”) before the term “falsehood.” On this term, BDAG 1097 s.v. ψεῦδος states, “ποιεῖν ψεῦδος practice (the things that go with) falsehood Rv 21:27; 22:15.” Cf. Rev 3:9.

(0.50) (Pro 25:14)

tn Heb “a gift of falsehood.” This would mean that the individual brags about giving a gift, when there is no gift.

(0.50) (Psa 109:2)

tn Heb “for a mouth of evil and a mouth of deceit against me they open, they speak with me [with] a tongue of falsehood.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org