Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 23 for ethnic (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 Next
  Discovery Box
(1.00) (Rev 7:4)

tn Grk “the sons of Israel,” normally an idiom for the Israelites as an ethnic entity (L&N 11.58). However, many scholars understand the expression in this context to refer to Christians rather than ethnic Israelites.

(0.99) (Jos 13:12)

sn The Rephaites were apparently an extremely tall ethnic group. See Deut 2:10-11, 20; 3:11.

(0.99) (Jos 12:4)

sn The Rephaites were apparently an extremely tall ethnic group. See Deut 2:10-11, 20; 3:11.

(0.85) (Rev 2:14)

tn Grk “sons,” but the expression υἱοὶ ᾿Ισραήλ (huioi Israēl) is an idiom for the people of Israel as an ethnic entity (see L&N 11.58).

(0.85) (Act 11:2)

tn Or “the Jewish Christians”; Grk “those of the circumcision.” Within the larger group of Christians were some whose loyalties ran along ethnic-religious lines.

(0.85) (Mat 27:9)

tn Grk “the sons of Israel,” an idiom referring to the people of Israel as an ethnic entity (L&N 11.58).

(0.85) (Gen 39:14)

sn A Hebrew man. Potiphar’s wife raises the ethnic issue when talking to her servants about what their boss had done.

(0.71) (Act 22:22)

sn Until he said this. Note it is the mention of Paul’s mission to the Gentiles with its implication of ethnic openness that is so disturbing to the audience.

(0.71) (Act 8:17)

sn They received the Holy Spirit. It is likely this special distribution of the Spirit took place because a key ethnic boundary was being crossed. Here are some of “those far off” of Acts 2:38-40.

(0.71) (Zec 14:21)

sn This is not to preclude the Canaanite (or anyone else) from worship; the point is that in the messianic age all such ethnic and religious distinctions will be erased and all people will be eligible to worship the Lord.

(0.71) (Dan 2:2)

tn Heb “Chaldeans.” The term Chaldeans (Hebrew כַּשְׂדִּים, kasdim) is used in the book of Daniel both in an ethnic sense and, as here, to refer to a caste of Babylonian wise men and astrologers.

(0.71) (Job 1:17)

sn The name may have been given to the tribes that roamed between the Euphrates and the lands east of the Jordan. These are possibly the nomadic Kaldu who are part of the ethnic Aramaeans. The LXX simply has “horsemen.”

(0.71) (1Ki 1:38)

sn The Kerethites and Pelethites were members of David’s royal guard (see 2 Sam 8:18). The Kerethites may have been descendants of an ethnic group originating in Crete.

(0.71) (Gen 21:32)

sn The Philistines mentioned here may not be ethnically related to those who lived in Palestine in the time of the judges and the united monarchy. See D. M. Howard, “Philistines,” Peoples of the Old Testament World, 238.

(0.57) (Luk 7:3)

sn Why some Jewish elders are sent as emissaries is not entirely clear, but the centurion was probably respecting ethnic boundaries, which were important in ancient Greco-Roman and Jewish culture. The parallel account in Matt 8:5-13 does not mention the emissaries.

(0.57) (Pro 6:24)

sn The description of the woman as a “strange woman” and now a “loose [Heb “foreign”] woman” is within the context of the people of Israel. She is a “foreigner” in the sense that she is a nonconformist, wayward, and loose. It does not necessarily mean that she is not ethnically an Israelite.

(0.57) (Deu 7:1)

sn Girgashites. These cannot be ethnically identified and are unknown outside the OT. They usually appear in such lists only when the intention is to have seven groups in all (see also the note on the word “seven” later in this verse).

(0.49) (Est 2:20)

sn That Esther was able so effectively to conceal her Jewish heritage suggests that she was not consistently observing Jewish dietary and religious requirements. As C. A. Moore observes, “In order for Esther to have concealed her ethnic and religious identity…in the harem, she must have eaten…, dressed, and lived like a Persian rather than an observant Jewess” (Esther [AB], 28.) In this regard her public behavior stands in contrast to that of Daniel, for example.

(0.42) (Act 2:14)

tn Or “You Jewish men.” “Judea” is preferred here because it is paired with “Jerusalem,” a location. This suggests locality rather than ethnic background is the primary emphasis in the context. As for “men,” the Greek term here is ἀνήρ (anēr), which only exceptionally is used in a generic sense of both males and females. In this context, where “all” who live in Jerusalem are addressed, it is conceivable that this is a generic usage, although it can also be argued that Peter’s remarks were addressed primarily to the men present, even if women were there.

(0.42) (Pro 2:16)

tn Heb “alien woman.” The adjective נָכְרִי (nokhri, “foreign; alien”) may refer to people who are non-Israelite, ethnically foreign, or someone who is unknown or unfamiliar, although an Israelite (see BDB 649 s.v.) It is perhaps used as a technical term in Proverbs for a harlot or promiscuous woman as someone who is morally alienated from God and moral society (Prov 2:16; 5:20; 6:24; 7:5; 23:27; see BDB 649 s.v. 2). Or perhaps the terms characterizing her as a stranger are chosen to underscore the danger of being naively taken in by someone unknown.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org