(1.00) | (Psa 81:9) | 2 tn Heb “different”; “illicit.” |
(0.63) | (2Co 11:4) | 4 tn Grk “a different gospel which you did not accept.” |
(0.63) | (2Co 11:4) | 3 tn Grk “a different spirit which you did not receive.” |
(0.63) | (Luk 9:29) | 3 tn Or “the appearance of his face became different.” |
(0.63) | (Eze 38:4) | 1 sn The Hebrew text mentions two different types of shields here. |
(0.53) | (1Ki 8:37) | 1 tn Actually two Hebrew terms appear here, both of which are usually taken as referring to locusts. Perhaps different stages of growth or different varieties are in view. |
(0.53) | (Num 10:7) | 3 sn The signal for moving camp was apparently different in tone and may have been sharper notes or a different sequence. It was in some way distinguishable. |
(0.50) | (Rev 21:21) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.50) | (Rev 21:14) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.50) | (Rev 21:16) | 3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.50) | (Rev 20:15) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.50) | (Rev 20:13) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.50) | (Rev 19:21) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.50) | (Rev 20:9) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.50) | (Rev 20:4) | 4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.50) | (Rev 20:2) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.50) | (Rev 19:15) | 2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.50) | (Rev 19:14) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.50) | (Rev 18:22) | 2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.50) | (Rev 18:24) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |