(1.00) | (Joe 1:20) | 4 tn Heb “consumed.” |
(0.60) | (Isa 30:30) | 3 tn Heb “and a flame of consuming fire.” |
(0.50) | (Jer 12:12) | 2 tn Heb “It is the Lord’s consuming sword.” |
(0.42) | (Nah 3:15) | 2 tn The verb אָכַל (ʾakhal, “to consume, to devour”) is used twice for emphasis: “the fire will consume you, the sword…will devour you.” |
(0.40) | (Joe 1:19) | 3 tn Heb “consumed.” This entire line is restated at the end of v. 20. |
(0.40) | (Hos 7:9) | 1 tn Heb “foreigners consume his strength”; cf. NRSV “devour (NIV “sap”) his strength.” |
(0.40) | (Lam 2:3) | 7 tn Or “He burned against Jacob as a raging fire consumes all around.” |
(0.40) | (Jer 36:23) | 4 tn Heb “until the whole scroll was consumed upon the fire that was in the fire pot.” |
(0.40) | (Isa 43:2) | 2 tn Heb “burn” (so NASB); NAB, NRSV, NLT “consume”; NIV “set you ablaze.” |
(0.40) | (1Ch 17:9) | 3 tn Heb “and sons of violence will no longer consume them as in the beginning.” |
(0.35) | (Rev 20:9) | 7 tn See L&N 20.45 for the translation of κατεσθίω (katesthiō) as “to destroy utterly, to consume completely.” |
(0.35) | (Rev 11:5) | 3 tn See L&N 20.45 for the translation of κατεσθίω (katesthiō) as “to destroy utterly, to consume completely.” |
(0.35) | (Nah 3:13) | 2 tn Or “has consumed.” The Qal perfect אָכְלָה (ʾokhlah) from אָכַל (ʾakhal, “to consume”) refers either to a past-time action (“has consumed”) or a present-time action (“consumes”). The context suggests the present-time sense is preferable here. This is an example of the “instantaneous perfect” which represents a situation occurring at the very instant the expression is being uttered (see IBHS 488-89 §30.5.1). |
(0.35) | (Jer 12:13) | 1 sn Invading armies lived off the land, using up all the produce and destroying everything they could not consume. |
(0.35) | (Jer 5:14) | 6 tn Heb “like wood and it [i.e., the fire I put in your mouth] will consume them.” |
(0.35) | (2Sa 4:11) | 2 tn See HALOT 146 s.v. II בער. Some derive the verb from a homonym meaning “to burn; to consume.” |
(0.35) | (Num 17:13) | 2 tn The verse stresses the completeness of their death: “will we be consumed by dying” (הַאִם תַּמְנוּ לִגְוֹעַ, haʾim tamnu ligvoaʿ). |
(0.35) | (Lev 6:10) | 2 tn Heb “he shall lift up the fatty ashes which the fire shall consume the burnt offering on the altar.” |
(0.30) | (Rev 17:16) | 3 tn The final clause could also be turned into an adverbial clause of means: “They will consume her flesh by burning her with fire.” |
(0.30) | (Luk 16:19) | 2 tn Or “celebrated with ostentation” (L&N 88.255), that is, with showing off. Here was the original conspicuous consumer. |