Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 45 for congregation (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 Next
  Discovery Box
(1.00) (Num 1:2)

tn Heb “the congregation of Israel.”

(0.86) (Exo 17:1)

tn Or “congregation” (KJV, ASV, NASB, NRSV).

(0.86) (Exo 16:22)

tn Or “congregation” (KJV, ASV, NASB, NRSV).

(0.71) (Act 15:30)

tn Or “congregation” (referring to the group of believers).

(0.71) (Num 26:9)

tn Or “company” (so KJV, NASB, NRSV); Heb “congregation.”

(0.71) (Num 14:5)

tn Heb “before all the assembly of the congregation.”

(0.57) (Exo 16:9)

tn Or “congregation” (KJV, ASV, NASB, NRSV); the same word occurs in v. 10.

(0.50) (Pro 5:14)

tn The text uses the two words “congregation and assembly” to form a hendiadys, meaning the entire assembly.

(0.50) (Num 14:27)

sn It is worth mentioning in passing that this is one of the Rabbinic proof texts for having at least ten men to form a congregation and have prayer. If God called ten men (the bad spies) a “congregation,” then a congregation must have ten men. But here the word “community/congregation” refers in this context to the people of Israel as a whole, not just to the ten spies.

(0.50) (Exo 24:8)

tn Given the size of the congregation, the preposition might be rendered here “toward the people” rather than on them (all).

(0.43) (1Ti 5:20)

tn “Before all” probably refers to the whole congregation, not just all the elders; “the rest” is more likely to denote the remaining elders.

(0.43) (Jer 9:2)

tn Heb “they are all adulterers, a congregation of unfaithful people.” However, spiritual adultery is, of course, meant, not literal adultery. So the literal translation would be misleading.

(0.43) (Num 16:6)

tn Heb “his congregation” or “his community.” The expression is unusual, but what it signifies is that Korah had set up a rival “Israel” with himself as leader.

(0.40) (Lev 4:15)

tn Heb “and he shall slaughter.” The singular verb seems to refer to an individual who represents the whole congregation, perhaps one of the elders referred to at the beginning of the verse, or the officiating priest (cf. v. 21). The LXX and Syriac make the verb plural, referring to “the elders of the congregation.”

(0.40) (Exo 16:1)

tn The word is often rendered “congregation” (so KJV, ASV, NASB, NRSV), but the modern perception of a congregation is not exactly what is in mind in the desert. Another possible rendering is “community” (NAB, NIV, NCV, TEV) or “assembly.” The Hebrew word is used of both good and bad groups (Judg 14:8; Pss 1:5; 106:17-18).

(0.36) (Act 15:40)

tn Grk “by the brothers.” Here it it is highly probable that the entire congregation is in view, not just men, so the translation “brothers and sisters” has been used for the plural ἀδελφῶν (adelphōn),.

(0.36) (Psa 72:19)

tn Heb “surely and surely” (אָמֵן וְאָמֵן [ʾamen veʾamen], i.e., “Amen and amen”). This is probably a congregational response of agreement to the immediately preceding statement about the propriety of praising God.

(0.36) (Psa 41:13)

tn Heb “surely and surely” (אָמֵן וְאָמֵן [ʾamen veʾamen], i.e., “amen and amen”). This is probably a congregational response to the immediately preceding statement about the propriety of praising God.

(0.36) (Num 23:21)

sn The line could mean that God has regarded Israel as the ideal congregation without any blemish or flaw. But it could also mean that God has not looked on their iniquity, meaning, held it against them.

(0.36) (Exo 34:2)

tn The form is a Niphal participle that means “be prepared, be ready.” This probably means that Moses was to do in preparation what the congregation had to do back in Exod 19:11-15.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org