(1.00) | (Heb 6:16) | 2 tn Grk “by something greater”; the rest of the comparison (“than themselves”) is implied. |
(1.00) | (Gal 6:4) | 3 tn Or “and not in regard to.” The idea of comparison is implied in the context. |
(1.00) | (Luk 18:2) | 4 tn Grk “man,” but the singular ἄνθρωπος (anthrōpos) is used as a generic in comparison to God. |
(1.00) | (Luk 18:4) | 3 tn Grk “man,” but the singular ἄνθρωπος (anthrōpos) is used as a generic in comparison to God. |
(1.00) | (Isa 55:8) | 3 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view. |
(1.00) | (Isa 55:8) | 5 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view. |
(1.00) | (Job 7:9) | 1 tn The comparison is implied; “as” is therefore supplied in the translation. |
(0.88) | (Job 15:30) | 1 tn Some editions and commentators delete the first line of this verse, arguing that it is simply a paraphrase of v. 22a, and that it interrupts the comparison with a tree that falls (although that comparison only starts next). |
(0.87) | (Act 9:18) | 2 tn The comparison to “scales” suggests a crusty covering which peeled away (cf. BDAG 592 s.v. λεπίς 2). |
(0.87) | (Jer 5:27) | 1 tn The words, “that have been caught” are not in the text but are implicit in the comparison. |
(0.87) | (Jer 2:26) | 2 tn The words “for what they have done” are implicit in the comparison and are supplied in the translation for clarification. |
(0.87) | (Pro 27:17) | 1 tn The term “as” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation to clarify the comparison. |
(0.87) | (Pro 16:9) | 4 sn “Steps” is an implied comparison, along with “way,” to indicate the events of the plan as they work out. |
(0.87) | (Pro 8:22) | 3 tn Heb “his way” (so KJV, NASB). The word “way” is an idiom (implied comparison) for the actions of God. |
(0.87) | (Job 12:11) | 1 tn The ו (vav) introduces the comparison here (see 5:7; 11:12); see GKC 499 §161.a. |
(0.75) | (1Pe 1:7) | 2 tn Grk “which is passing away but is tested by fire,” describing gold in a lesser-to-greater comparison with faith’s proven character. |
(0.75) | (Heb 1:4) | 2 sn This comparison is somewhat awkward to express in English, but it reflects an important element in the argument of Hebrews: the superiority of Jesus Christ. |
(0.75) | (1Th 3:8) | 1 tn Grk “because now we live,” in comparison with his feelings of dread in not knowing how they were doing (cf. 2:17-3:5). |
(0.75) | (Joh 1:32) | 3 sn The phrase like a dove is a descriptive comparison. The Spirit is not a dove, but descended like one in some sort of bodily representation. |
(0.75) | (Luk 9:48) | 3 tn Grk “among you all, this one is great.” The absence of a comparative term here makes the point that comparison should not be done. |