(1.00) | (Act 19:8) | 4 tn Or “boldly.” |
(0.80) | (2Co 10:1) | 6 tn Or “but bold.” |
(0.80) | (Act 4:29) | 5 tn Or “with all boldness.” |
(0.80) | (Act 4:31) | 5 tn Or “with boldness.” |
(0.50) | (Psa 138:3) | 2 tn Heb “you made me bold in my soul [with] strength.” |
(0.35) | (Pro 7:13) | 1 tn Heb “she made her face bold.” The Hiphil perfect of עָזַז (ʿazaz, “to be strong”) means she has an impudent face (cf. KJV, NAB, NRSV), a bold or brazen expression (cf. NASB, NIV, NLT). |
(0.35) | (Job 9:23) | 2 sn This bold anthropomorphism means that by his treatment of the despair of the innocent, God is in essence mocking them. |
(0.35) | (Exo 8:19) | 2 tn The word “finger” is a bold anthropomorphism (a figure of speech in which God is described using human characteristics). |
(0.30) | (Act 26:25) | 3 tn Or “declaring.” BDAG 125 s.v. ἀποφθέγγομαι states, “speak out, declare boldly or loudly…τὶ: σωφροσύνης ῥήματα Ac 26:25.” |
(0.30) | (Act 18:26) | 1 tn Or “boldly.” This is a frequent term in Acts (9:27-28; 13:46; 14:3; 19:8; 26:26). |
(0.30) | (Psa 82:1) | 5 sn The picture of God rendering judgment among the gods clearly depicts his sovereign authority as universal king (see v. 8, where the psalmist boldly affirms this truth). |
(0.30) | (Job 15:25) | 2 tn The Hitpael of גָּבַר (gavar) means “to act with might” or “to behave like a hero.” The idea is that the wicked boldly vaunts himself before the Lord. |
(0.30) | (Job 9:23) | 1 sn The point of these verses is to show—rather boldly—that God does not distinguish between the innocent and the guilty. |
(0.30) | (Job 7:14) | 1 sn Here Job is boldly saying that it is God who is behind the horrible dreams that he is having at night. |
(0.30) | (Exo 15:8) | 1 sn The phrase “the blast of your nostrils” is a bold anthropomorphic expression for the wind that came in and dried up the water. |
(0.30) | (Exo 14:10) | 5 tn The verb “feared” is intensified by the adverb מְאֹד (meʾod): “they feared greatly” or “were terrified.” In one look their defiant boldness seems to have evaporated. |
(0.28) | (Act 28:31) | 4 sn Proclaiming…with complete boldness and without restriction. Once again Paul’s imprisonment is on benevolent terms. The word of God is proclaimed triumphantly and boldly in Rome. Acts ends with this note: Despite all the attempts to stop it, the message goes forth. |
(0.28) | (Pro 6:3) | 4 tn Heb “be bold.” The verb רָהַב (rahav) means “to act stormily; to act boisterously; to act arrogantly.” The idea here is a strong one: storm against (beset, importune) your neighbor. The meaning is that he should be bold and not take no for an answer. Cf. NIV “press your plea”; TEV “beg him to release you.” |
(0.25) | (Act 26:26) | 1 tn BDAG 782 s.v. παρρησιάζομαι 1 states, “speak freely, openly, fearlessly…likew. in the ptc. w. a verb of saying foll.…παρρησιασάμενοι εἶπαν 13:46.—26:26.” This could refer to boldness in speaking here. |
(0.25) | (Job 13:10) | 1 sn Peake’s observation is worth noting, namely, that as Job attacks the unrighteousness of God boldly he nonetheless has confidence in God’s righteousness that would not allow liars to defend him. |