Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 32 for bloodshed (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 Next
  Discovery Box
(1.00) (Psa 139:19)

tn Heb “men of bloodshed.”

(0.87) (Psa 59:2)

tn Heb “from men of bloodshed.”

(0.75) (Psa 55:23)

tn Heb “men of bloodshed and deceit.”

(0.75) (2Sa 21:1)

tn Heb “and the house of bloodshed.”

(0.71) (Psa 51:14)

tn Heb “from bloodshed.” “Bloodshed” here stands by metonymy for the guilt which it produces.

(0.62) (Mic 3:10)

tn Heb “bloodshed” (so NAB, NASB, NIV); NLT “murder.”

(0.62) (Isa 33:15)

tn Heb “[who] shuts his ear from listening to bloodshed.”

(0.62) (Deu 22:8)

tn Heb “that you not place bloodshed in your house.”

(0.50) (Mic 7:2)

tn Heb “for bloodshed” (so NASB); TEV “for a chance to commit murder.”

(0.50) (Hos 1:4)

tn Heb “I will take note of the bloodshed of Jezreel against the house of Jehu.”

(0.50) (Isa 13:17)

sn They cannot be bought off, for they have a lust for bloodshed.

(0.50) (Psa 106:38)

sn Num 35:33-34 explains that bloodshed defiles a land.

(0.44) (Hos 12:14)

tn Heb “He will leave his blood upon him”; cf. NIV “will leave upon him the guilt of his bloodshed.”

(0.44) (Isa 26:21)

sn This implies that rampant bloodshed is one of the reasons for divine judgment. See the note at 24:5.

(0.44) (1Ki 2:31)

tn Heb “take away the undeserved bloodshed which Joab spilled from upon me and from upon the house of my father.”

(0.37) (Eze 7:23)

tn Heb “judgment for blood,” i.e., indictment or accountability for bloodshed. The word for “judgment” does not appear in the similar phrase in 9:9.

(0.37) (Psa 26:9)

tn Heb “or with men of bloodshed my life.” The verb is supplied; it is understood by ellipsis (see the preceding line).

(0.31) (Jer 48:10)

tn Heb “who withholds his sword from bloodshed.” This verse is an editorial aside (or apostrophe) warning the Babylonian destroyers to be diligent in carrying out the work of the Lord in destroying Moab.

(0.31) (Isa 24:5)

sn Isa 26:21 suggests that the earth’s inhabitants defiled the earth by shedding the blood of their fellow human beings. See also Num 35:33-34, which assumes that bloodshed defiles a land.

(0.31) (Psa 5:6)

tn Heb “a man of bloodshed and deceit.” The singular אִישׁ (ʾish, “man”) is used here in a collective or representative sense; thus the translation “people” is appropriate here. Note the plural forms in vv. 5-6a.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org