(1.00) | (Nah 3:13) | 3 tn Heb “your bars.” |
(1.00) | (Jdg 16:3) | 2 tn Heb “with the bar.” |
(0.65) | (1Sa 23:7) | 2 tn Heb “with two gates and a bar.” Since in English “bar” could be understood as a saloon, it has been translated as an attributive: “two barred gates.” |
(0.62) | (Exo 36:34) | 1 tn Literally “houses”; i.e., places to hold the bars. |
(0.62) | (Jer 28:13) | 3 tn Heb “the yoke bars of wood you have broken, but you have made in its stead yoke bars of iron.” |
(0.62) | (Pro 18:19) | 4 tn Heb “bars,” but this could be understood to mean “taverns,” so “barred gates” is employed in the translation. |
(0.54) | (Lam 2:9) | 3 tn Heb “her bars.” Since the literal “bars” could be misunderstood as referring to saloons, the phrase “the bars that lock her gates” has been used in the present translation. |
(0.54) | (Deu 3:5) | 1 tn Or “high walls and barred gates” (NLT); Heb “high walls, gates, and bars.” Since “bars” could be understood to mean “saloons,” the qualifying adjective “locking” has been supplied in the translation. |
(0.50) | (Amo 1:5) | 1 sn The bar on the city gate symbolizes the city’s defenses and security. |
(0.50) | (Isa 45:2) | 2 tn That is, on the gates. Cf. CEV “break the iron bars on bronze gates.” |
(0.50) | (2Ch 14:7) | 2 tn Heb “and we will surround [them] with wall[s] and towers, doors, and bars.” |
(0.50) | (2Ch 8:5) | 1 tn Heb “and he built…[as] cities of fortification, [with] walls, doors, and a bar.” |
(0.50) | (Num 4:10) | 1 tn The “pole” or “bar” (מוֹט, mot) is of a different style than the poles used for transporting the ark. It seems to be a flexible bar carried by two men with the implements being transported tied to the bar. The NEB suggests the items were put in a bag and slung over the bar, but there is no indication of the manner. |
(0.44) | (Exo 26:28) | 1 sn These bars served as reinforcements to hold the upright frames together. The Hebrew term for these bars is also used of crossbars on gates (Judg 16:3; Neh 3:3). |
(0.44) | (Jer 51:30) | 3 tn Heb “Her dwelling places have been set on fire. Her bars [i.e., the bars on the gates of her cities] have been broken.” The present translation has substituted the word “gates” for “bars” because the intent of the figure is to show that the bars of the gates have been broken, giving access to the city. “Gates” makes it easier for the modern reader to understand the figure. |
(0.44) | (Deu 33:25) | 1 tn The words “of your gates” have been supplied in the translation to clarify the referent of “bars.” |
(0.43) | (Jer 49:31) | 3 tn Heb “no gates and no bar,” i.e., “that lives securely without gates or bars.” The phrase is used by the figure of species for genus (synecdoche) to refer to the fact that they have no defenses, i.e., no walls, gates, or bars on the gates. The figure has been interpreted in the translation for the benefit of the average reader. |
(0.35) | (Pro 18:19) | 3 tc The LXX has a clear antithetical proverb here: “A brother helped is like a stronghold, but disputes are like bars of a citadel.” Accordingly, the editors of BHS propose מוֹשִׁיעַ (moshiaʿ) instead of נִפְשָׁע (nifshaʿ, so also the other versions and the RSV). But since both lines use the comparison with a citadel (fortified/barred), the antithesis is problematic. |
(0.35) | (Jon 2:6) | 4 tn Heb “As for the earth, its bars…” This phrase is a rhetorical nominative construction (also known as casus pendens) in which the noun הָאָרֶץ (haʾarets, “the earth”) stands grammatically isolated and in an emphatic position prior to the third feminine singular suffix that picks up on it in בְּרִחֶיהָ (berikheha, “its bars”; see IBHS 128-30 §8.3). This construction is used to emphasize the subject, in this case, the “bars of the netherworld.” The word translated “bars” appears elsewhere to speak of bars used in constructing the sides of the tabernacle and often of crossbars (made of wood or metal) associated with the gates of fortified cities (cf. Exod 36:31-34; Judg 16:3; 1 Kgs 4:13; Neh 3:3; Pss 107:16; 147:13; Isa 45:1-2). |
(0.31) | (Luk 20:36) | 1 sn Angels do not die, nor do they eat according to Jewish tradition (1 En. 15:6; 51:4; Wis 5:5; 2 Bar. 51:10; 1QH 3.21-23). |