Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 6 of 6 for bargain (0.000 seconds)
  Discovery Box
(1.00) (Job 41:6)

tn The word כָּרַה (karah) means “to sell.” With the preposition עַל (ʿal, “upon”) it has the sense “to bargain over something.”

(0.83) (Gen 29:20)

sn But they seemed like only a few days to him. This need not mean that the time passed quickly. More likely it means that the price seemed insignificant when compared to what he was getting in the bargain.

(0.67) (Job 41:6)

tn The word חָבַּר (khabbar) is a hapax legomenon, but the meaning is “to associate” since it is etymologically related to the verb “to join together.” The idea is that fishermen usually work in companies or groups, and then divide up the catch when they come ashore—which involves bargaining.

(0.58) (Gen 30:36)

sn Three days’ traveling distance from Jacob. E. A. Speiser observes, “Laban is delighted with the terms, and promptly proceeds to violate the spirit of the bargain by removing to a safe distance all the grown animals that would be likely to produce the specified spots” (Genesis [AB], 238). Laban apparently thought that by separating out the spotted, striped, and dark colored animals he could minimize the production of spotted, striped, or dark offspring that would then belong to Jacob.

(0.50) (Jer 41:8)

tn This sentence is a good example of the elliptical nature of some of the causal connections in the Hebrew Bible. All the Hebrew says literally is, “For we have hidden stores of wheat, barley, olive oil, and honey in a field.” However, it is obvious that they are using this as their bargaining chip to prevent Ishmael and his men from killing them. For the use of “for” (כִּי, ki) for such elliptical thoughts see BDB 473-74 s.v. כִּי 3.c.

(0.50) (Jdg 11:11)

tn Heb “spoke all his words.” This probably refers to the “words” recorded in v. 9. Jephthah repeats the terms of the agreement at the Lord’s sanctuary, perhaps to ratify the contract or to emphasize the Gileadites’ obligation to keep their part of the bargain. Another option is to translate, “Jephthah conducted business before the Lord in Mizpah.” In this case, the statement is a general reference to the way Jephthah ruled. He recognized the Lord’s authority and made his decisions before the Lord.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org