Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 33 for aided (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 Next
  Discovery Box
(1.00) (Eze 30:8)

tn Heb “all who aid her are broken.”

(0.67) (Luk 22:44)

sn Angelic aid is noted elsewhere in the gospels: Matt 4:11 = Mark 1:13.

(0.67) (Deu 1:38)

tn Heb “the one who stands before you”; NAB “your aide”; TEV “your helper.”

(0.50) (Jdg 5:23)

tn Heb “to the help of the Lord” (the same Hebrew phrase occurs in the following line). Another option is to read “to aid the Lord’s cause.”

(0.50) (Jos 1:8)

sn This law scroll must not leave your lips. The ancient practice of reading aloud to oneself as an aid to memorization is in view here.

(0.42) (Act 11:30)

tn The words “their financial aid” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

(0.42) (Jer 34:21)

sn This refers to the relief offered by the withdrawal of the Babylonian troops to fight against the Egyptians, who were coming to Zedekiah’s aid (cf. 37:5, 7, 11).

(0.42) (Jer 31:18)

tn Heb “Ephraim.” See the study note on 31:9. The more familiar term is used, with the term “people” added to it, and plural pronouns replace first person singular ones throughout the verse to aid understanding.

(0.42) (Jer 31:23)

tn The words “of Jerusalem” are not in the text, but the idea is implicit in the titles that follow. The words have been supplied in the translation for clarity, to aid in identifying the referent.

(0.42) (Job 29:16)

sn The word “father” does not have a wide range of meanings in the OT. But there are places that it is metaphorical, especially in a legal setting like this where the poor need aid.

(0.42) (2Ki 23:29)

tn Heb “went up to.” The idiom עַלעָלָה (ʿalahʿal) can sometimes mean “go up against,” but here it refers to Necho’s attempt to aid the Assyrians in their struggle with the Babylonians.

(0.35) (Gen 30:38)

sn He put the branches in front of the flocks…when they came to drink. It was generally believed that placing such “visual aids” before the animals as they were mating, it was possible to influence the appearance of their offspring. E. A. Speiser notes that “Jacob finds a way to outwit his father-in-law, through prenatal conditioning of the flock by visual aids—in conformance with universal folk beliefs” (Genesis [AB], 238). Nevertheless, in spite of Jacob’s efforts at animal husbandry, he still attributes the resulting success to God (see 31:5).

(0.33) (Luk 7:16)

tn Grk “visited,” but this conveys a different impression to a modern reader. L&N 85.11 renders the verb, “to be present, with the implication of concern—‘to be present to help, to be on hand to aid.’…‘God has come to help his people’ Lk 7:16.” The language recalls Luke 1:68, 78.

(0.33) (Hab 3:5)

sn There are mythological echoes here, for in Canaanite literature the god Resheph aids Baal in his battles. See J. Day, “New Light on the Mythological Background of the Allusion to Resheph in Habakkuk III 5, ” VT 29 (1979): 353-55.

(0.33) (Jer 26:24)

tn Heb “Nevertheless, the hand of Ahikam son of Shaphan was with Jeremiah so that he would not be given [even more literally, “so as not to give him”] into the hand of the people to kill him.” “Hand” is often used for “aid,” “support,” “influence,” “power,” or “control.”

(0.33) (Jer 20:3)

tn This name is translated rather than transliterated to aid the reader in understanding this name and to connect it clearly with the explanation that follows in the next verse. For a discussion on the significance of this name and an attempt to explain it as a pun on the name “Pashhur,” see J. A. Thompson, Jeremiah (NICOT), 455, n. 35.

(0.33) (Deu 32:10)

tn The reference is to “his people/Jacob” (cf. v. 9), that is, Israel (using a collective singular). The singular pronouns are replaced by plural ones throughout vv. 10-14 by some English versions as an aid to the modern reader (cf. NAB, NCV, TEV, NLT).

(0.29) (Act 18:16)

tn Grk “driven away,” but this could result in a misunderstanding in English (“driven” as in a cart or wagon?). “Forced away” conveys the idea; Gallio rejected their complaint. In contemporary English terminology the case was “thrown out of court.” The verb ἀπήλασεν (apēlasen) has been translated as a causative since Gallio probably did not perform this action in person, but ordered his aides or officers to remove the plaintiffs.

(0.29) (Eze 29:7)

tn Heb “you caused to stand for them all their hips.” An emendation that switches two letters but is supported by the LXX yields the reading: “you caused all their hips to shake.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:103. In 2 Kgs 18:21 and Isa 36:6 trusting in the Pharaoh is compared to leaning on a staff. The oracle may reflect Hophra’s attempt to aid Jerusalem (Jer 37:5-8).

(0.29) (Jer 38:22)

sn The taunt song here refers to the fact that Zedekiah had been incited into rebellion by pro-Egyptian nobles in his court. They prevailed on him to seek aid from the new Egyptian Pharaoh in 589 b.c. while withholding tribute from Nebuchadnezzar. This led to the downfall of the city, which is depicted in Jeremiah’s vision from the standpoint of its effects on the king himself and his family.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org