Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 53 for Laban (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 Next
  Discovery Box
(1.00) (Gen 30:42)

tn Heb “were for Laban.”

(0.75) (Gen 32:4)

tn Heb “Laban and have lingered until now.”

(0.62) (Deu 1:1)

sn Laban. Perhaps this refers to Libnah (Num 33:20).

(0.62) (Gen 29:15)

tn Heb “my brother.” The term “brother” is used in a loose sense; actually Jacob was Laban’s nephew.

(0.50) (Gen 31:55)

tn Heb “and Laban got up early in the morning and he kissed.”

(0.50) (Gen 31:22)

tn Heb “and it was told to Laban on the third day that Jacob had fled.”

(0.50) (Gen 31:1)

tn Heb “and he heard the words of the sons of Laban, saying.”

(0.50) (Gen 30:35)

tn Heb “he”; the referent (Laban) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Gen 30:31)

tn Heb “and he said.” The referent (Laban) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Gen 29:30)

tn Heb “him”; the referent (Laban) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Gen 29:13)

tn Heb “and he told to Laban all these things.” This might mean Jacob told Laban how he happened to be there, but Laban’s response (see v. 14) suggests “all these things” refers to what Jacob had previously told Rachel (see v. 12).

(0.50) (Gen 29:10)

tn Heb “Laban, the brother of his mother” (twice in this verse).

(0.50) (Gen 24:33)

tn Heb “and he said, ‘Speak.’” The referent (Laban) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Gen 24:31)

sn Laban’s obsession with wealth is apparent; to him it represents how one is blessed by the Lord. Already the author is laying the foundation for subsequent events in the narrative, where Laban’s greed becomes his dominant characteristic.

(0.44) (Job 16:19)

tn The parallelism now uses the Aramaic word “my advocate”—the one who testifies on my behalf. The word again appears in Gen 31:47 for Laban’s naming of the “heap of witness” in Aramaic—“Sahadutha.”

(0.44) (Gen 24:30)

tn Heb “and look, he was standing.” The disjunctive clause with the participle following the particle הִנֵּה (hinneh) invites the audience to view the scene through Laban’s eyes.

(0.44) (Gen 31:3)

sn I will be with you. Though Laban was no longer “with him,” the Lord promised to be.

(0.44) (Gen 29:28)

tn Heb “and Jacob did so.” The words “as Laban said” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.44) (Gen 29:29)

tn Heb “and Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his female servant, for her for a servant.”

(0.44) (Gen 24:29)

tn The parenthetical disjunctive clause introduces the audience to Laban, who will eventually play an important role in the unfolding story.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org