Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 27 for Gad (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 Next
  Discovery Box
(1.00) (Deu 33:20)

tn Heb “forehead,” picturing Gad attacking prey.

(0.94) (Jos 13:24)

tn Heb “assigned to the tribe of Gad, to the sons of Gad.”

(0.83) (Num 2:14)

tn The Hebrew text simply has “and the tribe of Gad.”

(0.71) (Gen 49:19)

sn In Hebrew the name Gad (גָּד, gad) sounds like the words translated “raided” (יְגוּדֶנּוּ, yegudennu) and “marauding bands” (גְּדוּד, gedud).

(0.67) (Jos 22:30)

tn Heb “the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the sons of Manasseh.”

(0.67) (Jos 22:31)

tn Heb “the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the sons of Manasseh.”

(0.59) (Gen 30:11)

sn The name Gad (גָּד, gad) means “good fortune.” The name reflects Leah’s feeling that good fortune has come her way, as expressed in her statement recorded earlier in the verse.

(0.58) (1Ch 21:19)

tn Heb “and David went up by the word of Gad which he spoke in the name of the Lord.”

(0.58) (Jos 13:28)

tn Heb “This is the inheritance of the sons of Gad by their clans, the cities and their towns.”

(0.50) (Isa 65:11)

tn The Hebrew has לַגַּד (laggad, “for Gad”), the name of a pagan deity. See HALOT 176 s.v. II גַּד 2.

(0.42) (1Ch 29:29)

tn Heb “and the events of David the king, the former and the latter, look they are written in the annals of Samuel the seer, and in the annals of Nathan the prophet, and in the annals of Gad the seer.”

(0.42) (1Ch 6:63)

tn Heb “and to the sons of Merari by their clans from the tribe of Reuben, and from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun by lot, twelve cities.”

(0.42) (Jos 22:33)

tn Heb “and they did not speak about going up against them for battle to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad were living.”

(0.42) (Jos 22:32)

tn Heb “and Phinehas…returned from the sons of Reuben and from the sons of Gad, from the land of Gilead to the land of Canaan, to the sons of Israel. And they brought back to them a word.”

(0.42) (Deu 2:37)

sn Wadi Jabbok. Now known as the Zerqa River, this is a major tributary of the Jordan that normally served as a boundary between Ammon and Gad (Deut 3:16).

(0.42) (Gen 49:18)

sn I wait for your deliverance, O Lord. As Jacob sees the conflicts that lie ahead for Dan and Gad (see v. 19), he offers a brief prayer for their security.

(0.33) (Jos 22:10)

tn Heb “and they went to Geliloth of the Jordan which is in the land of Canaan, and the sons of Reuben, the sons of Gad, and the half-tribe of Manasseh built there an altar near the Jordan, an altar great with respect to appearance.”

(0.33) (Deu 3:12)

sn Reubenites and Gadites. By the time of Moses’ address the tribes of Reuben, Gad, and Manasseh had already been granted permission to settle in the Transjordan, provided they helped the other tribes subdue the occupants of Canaan (cf. Num 32:28-42).

(0.29) (Num 23:24)

sn The oracle compares Israel first to a lion, or better, lioness, because she does the tracking and hunting of food while the lion moves up and down roaring and distracting the prey. But the lion is also the traditional emblem of Judah, Dan and Gad, as well as the symbol of royalty. So this also supports the motif of royalty as well as power for Israel.

(0.29) (Jer 49:1)

tn Heb “Does not Israel have any sons? Does not he have any heir [or “heirs” as a collective]? Why [then] has Malcom taken possession of Gad and [why] do his [Malcom’s] people live in his [Gad’s] land?” A literal translation here will not produce any meaning without major commentary. Hence the meaning that is generally agreed on is reflected in an admittedly paraphrastic translation. The reference is to the fact that the Ammonites had taken possession of the cities that had been deserted when the Assyrians carried off the Transjordanian tribes in 733 b.c., assuming that the Israelites would not return in sufficient numbers to regain control of them. The expression “Why has Milcom taken possession” reflects the idea, common in the OT and the ancient Near East, that the god of a people drove out the previous inhabitants, gave their land to his worshipers to possess, and took up residence with them there (cf., e.g., Deut 1:21; Judg 11:24; and line 33-34 of the Moabite stone: “Chemosh said to me, ‘Go down, fight against Hauronen.’ And I went down [and I fought against the town and took it], and Chemosh dwelt there in my time.” [ANET 321]).



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org