(1.00) | (Phm 1:21) | 1 tn Grk “that you would even go beyond.” |
(1.00) | (Eph 3:20) | 2 tn Or “infinitely beyond,” “far more abundantly than.” |
(0.83) | (Eze 16:51) | 1 tn Or “you have multiplied your abominable deeds beyond them.” |
(0.83) | (Isa 42:4) | 2 tn Or “islands” (NIV); NLT “distant lands beyond the sea.” |
(0.83) | (Jos 12:1) | 2 tn Heb “beyond the Jordan, toward the rising of the sun.” |
(0.83) | (Num 24:13) | 1 tn Heb “I am not able to go beyond.” |
(0.71) | (Psa 16:2) | 1 tn Heb “my good [is] not beyond you.” For the use of the preposition עַל (ʿal) in the sense of “beyond,” see BDB 755 s.v. 2. |
(0.67) | (Act 8:38) | 2 sn Philip baptized. Again, someone beyond the Twelve has ministered an ordinance of faith. |
(0.67) | (Isa 41:5) | 1 tn Or “islands” (NIV, CEV); NCV “faraway places”; NLT “lands beyond the sea.” |
(0.67) | (Isa 41:1) | 1 tn Or “islands” (KJV, NIV, CEV); TEV “distant lands”; NLT “lands beyond the sea.” |
(0.67) | (Neh 2:7) | 1 tn Heb “beyond the river,” here and often elsewhere in the Book of Nehemiah. |
(0.67) | (2Sa 10:16) | 2 tn Heb “from beyond the River.” The name “Euphrates” has been supplied in the translation for clarity. |
(0.67) | (2Sa 1:24) | 1 sn Clothing of scarlet was expensive and beyond the financial reach of most people. |
(0.67) | (Jos 13:8) | 2 tn Heb “received their inheritance, which Moses had assigned to them beyond the Jordan to the east.” |
(0.67) | (Jos 9:1) | 1 tn Heb “When all the kings who were beyond the Jordan heard.” |
(0.67) | (Deu 13:14) | 1 tc Theodotian adds “in Israel,” perhaps to broaden the matter beyond the local village. |
(0.59) | (1Ki 4:24) | 3 tn Heb “for he was ruling over all [the region] beyond the River, from Tiphsah to Gaza, over all the kingdoms beyond the River, and he had peace on every side all around.” |
(0.58) | (Ezr 4:10) | 3 tn Aram “beyond the river.” In Ezra this term is a technical designation for the region west of the Euphrates river. |
(0.58) | (Gen 10:14) | 4 sn The Caphtorites resided in Crete, but in Egyptian literature Caphtor refers to “the region beyond” the Mediterranean. |
(0.50) | (Gal 1:14) | 3 tn Grk “was advancing beyond…nation, being.” The participle ὑπάρχων (huparchōn) was translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |