(1.00) | (Act 27:28) | 4 sn Here the depth was about 90 ft (27 m). |
(1.00) | (Eze 41:12) | 3 tn Heb “90 cubits” (i.e., 47.25 meters). |
(0.80) | (Act 14:21) | 3 sn Antioch was a city in Pisidia about 90 mi (145 km) west northwest of Lystra. |
(0.80) | (Act 14:19) | 1 sn Antioch was a city in Pisidia about 90 mi (145 km) west northwest of Lystra. |
(0.80) | (Act 13:51) | 3 sn Iconium was a city in Lycaonia about 90 mi (145 km) east southeast of Pisidian Antioch. |
(0.80) | (Gen 47:16) | 2 tn On the use of the preposition here see BDB 90 s.v. בְּ. |
(0.80) | (Gen 21:16) | 1 sn A bowshot would be a distance of about 100 yards (90 meters). |
(0.70) | (Exo 33:2) | 2 sn See T. Ishida, “The Structure and Historical Implications of Lists of Pre-Israelite Nations,” Bib (1979): 461-90. |
(0.70) | (Exo 13:22) | 1 sn See T. W. Mann, “The Pillar of Cloud in the Reed Sea Narrative,” JBL 90 (1971): 15-30. |
(0.70) | (Gen 47:14) | 1 tn Or “in exchange.” On the use of the preposition here see BDB 90 s.v. בְּ. |
(0.60) | (Act 16:1) | 1 sn Derbe was a city in Lycaonia about 35 mi (60 km) southeast of Lystra. It was about 90 mi (145 km) from Tarsus. |
(0.60) | (Hos 3:2) | 1 tn Heb “a homer of barley and a lethech of barley.” A homer was about 5 bushels (180 liters) and a lethech about 2.5 bushels (90 liters). |
(0.60) | (Dan 3:1) | 4 tn Aram “60 cubits.” Assuming a length of 18 inches for the standard cubit, the image would be 90 feet (27.4 m) high. |
(0.60) | (Lam 1:1) | 8 tn The noun שָׂרָתִי (sarati, “princess”) is in construct with the following noun. The hireq-campaginis ending sometimes appears on construct forms (GKC 253 §90.a,l). |
(0.60) | (Isa 47:9) | 3 tn For other examples of the preposition bet (בְּ) having the sense of “although, despite,” see BDB 90 s.v. III.7. |
(0.60) | (Psa 143:8) | 1 sn The morning is sometimes viewed as the time of divine intervention (see Pss 30:5; 59:16; 90:14). |
(0.60) | (Psa 41:13) | 2 tn Heb “from everlasting to everlasting.” See 1 Chr 16:36; Neh 9:5; Pss 90:2; 106:48. |
(0.60) | (Job 12:8) | 2 tn A. B. Davidson (Job, 90) offers a solution by taking “earth” to mean all the lower forms of life that teem in the earth (a metonymy of subject). |
(0.50) | (Rev 3:18) | 3 tn Grk “the shame of the nakedness of you,” which has been translated as an attributed genitive like καινότητι ζωῆς (kainotēti zōēs) in Rom 6:4 (ExSyn 89-90). |
(0.50) | (Gal 5:10) | 4 tn Or “will suffer condemnation” (L&N 90.80); Grk “will bear his judgment.” The translation “must pay the penalty” is given as an explanatory gloss on the phrase by BDAG 171 s.v. βαστάζω 2.b.β. |