Texts Notes Verse List Exact Search
Results 161 - 180 of 668 for without (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Next Last
  Discovery Box
(0.31) (Mat 6:6)

sn The term translated inner room refers to an inside room of a house, normally without any windows opening outside, the most private location possible (BDAG 988 s.v. ταμεῖον 2).

(0.31) (Mat 1:1)

tn Grk “the book of the genealogy.” The noun βίβλος (biblos), though it is without the article, is to be translated as definite due to Apollonius’ corollary and the normal use of anarthrous nouns in titles.

(0.31) (Hab 3:19)

sn Difficult times are coming, but Habakkuk is confident the Lord will sustain him. Habakkuk will be able to survive, just as the deer negotiates the difficult rugged terrain of the high places without injury.

(0.31) (Jer 15:4)

tn The length of this sentence runs contrary to the normal policy followed in the translation of breaking up long sentences. However, there does not seem any way to break it up here without losing the connections.

(0.31) (Jer 11:19)

tn The words “I did not know that they were saying” are not in the text. The quote is without formal introduction in the original. These words are supplied in the translation for clarity.

(0.31) (Jer 10:14)

tn Heb “Every man.” But in the context this is not a reference to all people without exception but to all idolaters. The referent is made explicit for the sake of clarity.

(0.31) (Isa 29:15)

tn Heb “Woe [to] those who deeply hide counsel from the Lord.” This probably alludes to political alliances made without seeking the Lord’s guidance. See 30:1-2 and 31:1.

(0.31) (Isa 9:17)

tn The translation understands the prefixed verbs יִשְׂמַח (yismakh) and יְרַחֵם (yerakhem) as preterites without vav (ו) consecutive. (See v. 11 and the note on “he stirred up.”)

(0.31) (Sos 6:8)

sn The sequence “sixty…eighty…without number” is an example of a graded numerical sequence and is not intended to be an exact numeration (see W. G. E. Watson, Classical Hebrew Poetry [JSOTSup], 144-50).

(0.31) (Pro 29:24)

sn The expression shares with a thief describes someone who is an “accomplice” (cf. NAB, NIV) because he is willing to share in the loot without taking part in the crime.

(0.31) (Pro 17:8)

sn As C. H. Toy points out, the sage is merely affirming a point without making a comment—those who use bribery meet with widespread success (Proverbs [ICC], 341). This does not amount to an endorsement of bribery.

(0.31) (Pro 17:9)

sn The participle מְבַקֵּשׁ (mevaqqesh) means “seeks” in the sense of seeking to secure or procure or promote love. There can be no friendship without such understanding and discretion.

(0.31) (Pro 17:1)

tn The phrase “a dry piece of bread” is like bread without butter, a morsel of bread not dipped in vinegar mix (e.g., Ruth 2:14). It represents here a simple, humble meal.

(0.31) (Pro 14:23)

tn Heb “word of lips.” This construct phrase features a genitive of source (“a word from the lips”) or a subjective genitive (“speaking a word”). Talk without work (which produces nothing) is contrasted with labor that produces something.

(0.31) (Pro 13:21)

sn This statement deals with recompense in generalizing terms. It is this principle in an absolute sense, without allowing for any of the exceptions that Proverbs itself acknowledges, that Job’s friends applied (incorrectly) to his suffering.

(0.31) (Pro 10:14)

tn Heb “near destruction.” The words of the fool that are uttered without wise forethought may invite imminent ruin (e.g., James 3:13-18). See also Ptah-hotep and Amenemope in ANET 414 and 423.

(0.31) (Pro 8:36)

sn Brings harm. While the previous verse used past time verbs, the sage employs the participle here as an ongoing activity. Whoever tries to live without wisdom is inviting all kinds of disaster into his life.

(0.31) (Pro 3:30)

tn Heb “gratuitously”; NIV, TEV “for no (+ good NCV) reason.” The adverb חִנָּם (khinam) means “without cause, undeservedly,” especially of groundless hostility (HALOT 334 s.v. 3; BDB 336 s.v. c).

(0.31) (Psa 89:44)

tc Rather than the MT’s מִטְּהָרוֹ (mitteharo, “from his splendor”), the text should be read without the dagesh as מִטְהָרוֹ (mitharo, “his splendor”) or possibly as מַטֵּה טְהָרוֹ (matteh teharo, “the staff of his splendor”).

(0.31) (Psa 18:44)

tn Heb “at a report of an ear they submit to me.” The report of the psalmist’s exploits is so impressive that those who hear it submit to his rulership without putting up a fight.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org