Texts Notes Verse List Exact Search
Results 161 - 180 of 2194 for expressed (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Next Last
  Discovery Box
(0.67) (1Sa 30:25)

tn Heb “a statute and a judgment.” The expression is a hendiadys.

(0.67) (1Sa 29:6)

tn Heb “your going forth and your coming in.” The expression is a merism.

(0.67) (1Sa 23:22)

tn Heb “know and see.” The expression is a hendiadys. See also v. 23.

(0.67) (1Sa 15:22)

tn The expression “is better” is understood here by ellipsis (see the immediately preceding statement).

(0.67) (1Sa 1:19)

tn Heb “Elkanah knew his wife.” The Hebrew expression is a euphemism for sexual relations.

(0.67) (Rut 2:19)

tn Or “blessed” (so NAB, NIV, NRSV). The same expression occurs in the following verse.

(0.67) (Rut 1:14)

sn Clung tightly. The expression suggests strong commitment (see R. L. Hubbard, Jr., Ruth [NICOT], 115).

(0.67) (Jdg 5:13)

sn The expression mighty ones probably refers to the leaders of the army.

(0.67) (Jdg 2:12)

tn Or “bowed before” (the same expression occurs in the following verse).

(0.67) (Deu 28:3)

tn Or “in the country” (so NAB, NIV, NLT). This expression also occurs in v. 15.

(0.67) (Deu 23:12)

tn Heb “so that one may go outside there.” This expression is euphemistic.

(0.67) (Deu 13:5)

tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.

(0.67) (Deu 13:3)

tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.

(0.67) (Deu 5:7)

tn Heb “there must not be for you other gods.” The expression “for you” indicates possession.

(0.67) (Num 36:1)

tn The expression is “the heads of the fathers by the family of the Gileadites.”

(0.67) (Num 34:3)

tn The expression refers to the corner or extremity of the Negev, the South.

(0.67) (Num 30:4)

tn The intent of this expression is that he does not object to the vow.

(0.67) (Num 19:5)

tn Again, the verb has no expressed subject, and so is given a passive translation.

(0.67) (Num 14:30)

tn The Hebrew text uses the anthropomorphic expression “I raised my hand” in taking an oath.

(0.67) (Num 13:24)

tn The verb is rendered as a passive because there is no expressed subject.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org