Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1481 - 1500 of 1681 for Israel (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Next Last
  Discovery Box
(0.14) (Exo 20:10)

sn The Sabbath day was the sign of the Sinaitic Covenant. It required Israel to cease from ordinary labors and devote the day to God. It required Israel to enter into the life of God, to share his Sabbath. It gave them a chance to recall the work of the Creator. But in the NT the apostolic teaching for the Church does not make one day holier than another, but calls for the entire life to be sanctified to God. This teaching is an application of the meaning of entering into the Sabbath of God. The book of Hebrews declares that those who believe in Christ cease from their works and enter into his Sabbath rest. For a Christian keeping Saturday holy is not a requirement from the NT; it may be a good and valuable thing to have a day of rest and refreshment, but it is not a binding law for the Church. The principle of setting aside time to worship and serve the Lord has been carried forward, but the strict regulations have not.

(0.14) (Exo 17:1)

sn This is the famous story telling how the people rebelled against Yahweh when they thirsted, saying that Moses had brought them out into the wilderness to kill them by thirst, and how Moses with the staff brought water from the rock. As a result of this the name was called Massa and Meribah because of the testing and the striving. It was a challenge to Moses’ leadership as well as a test of Yahweh’s presence. The narrative in its present form serves an important point in the argument of the book. The story turns on the gracious provision of God who can give his people water when there is none available. The narrative is structured to show how the people strove. Thus, the story intertwines God’s free flowing grace with the sad memory of Israel’s sins. The passage can be divided into three parts: the situation and the complaint (1-3), the cry and the miracle (4-6), and the commemoration by naming (7).

(0.14) (Exo 10:21)

sn The ninth plague is that darkness fell on all the land—except on Israel. This plague is comparable to the silence in heaven, just prior to the last and terrible plague (Rev 8:1). Here Yahweh is attacking a core Egyptian religious belief as well as portraying what lay before the Egyptians. Throughout the Bible darkness is the symbol of evil, chaos, and judgment. Blindness is one of its manifestations (see Deut 28:27-29). But the plague here is not blindness, or even spiritual blindness, but an awesome darkness from outside (see Joel 2:2; Zeph 1:15). It is particularly significant in that Egypt’s high god was the Sun God. Lord Sun was now being shut down by Lord Yahweh. If Egypt would not let Israel go to worship their God, then Egypt’s god would be darkness. The structure is familiar: the plague, now unannounced (21-23), and then the confrontation with Pharaoh (24-27).

(0.14) (Exo 7:14)

sn With the first plague, or blow on Pharaoh, a new section of the book unfolds. Until now the dominant focus has been on preparing the deliverer for the exodus. From here the account will focus on preparing Pharaoh for it. The theological emphasis for exposition of the entire series of plagues may be: The sovereign Lord is fully able to deliver his people from the oppression of the world so that they may worship and serve him alone. The distinct idea of each plague then will contribute to this main idea. It is clear from the outset that God could have delivered his people simply and suddenly. But he chose to draw out the process with the series of plagues. There appear to be several reasons: First, the plagues are designed to judge Egypt. It is justice for slavery. Second, the plagues are designed to inform Israel and Egypt of the ability of Yahweh. Everyone must know that it is Yahweh doing all these things. The Egyptians must know this before they are destroyed. Third, the plagues are designed to deliver Israel. The first plague is the plague of blood: God has absolute power over the sources of life. Here Yahweh strikes the heart of Egyptian life with death and corruption. The lesson is that God can turn the source of life into the prospect of death. Moreover, the Nile was venerated; so by turning it into death Moses was showing the superiority of Yahweh.

(0.14) (Exo 6:1)

tn The expression “with a strong hand” (וּבְיָד חֲזָקָה, uveyad khazaqah) could refer (1) to God’s powerful intervention (“compelled by my strong hand”) or (2) to Pharaoh’s forceful pursuit (“he will forcefully drive them out”). In Exod 3:20 God has summarized what his hand would do in Egypt, and that is probably what is intended here, as he promises that Moses will see what God will do. All Egypt ultimately desired that Israel be released (12:33), and when they were released Pharaoh pursued them to the sea, and so in a sense drove them out—whether that was his intention or not. But ultimately it was God’s power that was the real force behind it all. U. Cassuto (Exodus, 74) considers that it is unlikely that the phrase would be used in the same verse twice with the same meaning. So he thinks that the first “strong hand” is God’s, and the second “strong hand” is Pharaoh’s. It is true that if Pharaoh acted forcefully in any way that contributed to Israel leaving Egypt it was because God was acting forcefully in his life. So in an understated way, God is saying that when forced by God’s strong hand, Pharaoh will indeed release God’s people.”

(0.14) (Exo 1:1)

sn Chapter 1 introduces the theme of bondage in Egypt and shows the intensifying opposition to the fulfillment of promises given earlier to Abraham, Isaac, and Jacob. The first seven verses announce the theme of Israel’s prosperity in Egypt. The second section (vv. 8-14) reports continued prosperity in the face of deliberate opposition. The third section (vv. 15-21) explains the prosperity as divine favor in spite of Pharaoh’s covert attempts at controlling the population. The final verse records a culmination in the developing tyranny and provides a transition to the next section—Pharaoh commands the open murder of the males. The power of God is revealed in the chapter as the people flourish under the forces of evil. However, by the turn of affairs at the end of the chapter, the reader is left with a question about the power of God—“What can God do?” This is good Hebrew narrative, moving the reader through tension after tension to reveal the sovereign power and majesty of the Lord God, but calling for faith every step of the way. See also D. W. Wicke, “The Literary Structure of Exodus 1:2-2:10, ” JSOT 24 (1982): 99-107.

(0.13) (Joh 15:1)

sn I am the true vine. There are numerous OT passages which refer to Israel as a vine: Ps 80:8-16, Isa 5:1-7, Jer 2:21, Ezek 15:1-8; 17:5-10; 19:10-14, and Hos 10:1. The vine became symbolic of Israel, and even appeared on some coins issued by the Maccabees. The OT passages which use this symbol appear to regard Israel as faithless to Yahweh (typically rendered as “Lord” in the OT) and/or the object of severe punishment. Ezek 15:1-8 in particular talks about the worthlessness of wood from a vine (in relation to disobedient Judah). A branch cut from a vine is worthless except to be burned as fuel. This fits more with the statements about the disciples (John 15:6) than with Jesus’ description of himself as the vine. Ezek 17:5-10 contains vine imagery which refers to a king of the house of David, Zedekiah, who was set up as king in Judah by Nebuchadnezzar. Zedekiah allied himself to Egypt and broke his covenant with Nebuchadnezzar (and therefore also with God), which would ultimately result in his downfall (17:20-21). Ezek 17:22-24 then describes the planting of a cedar sprig which grows into a lofty tree, a figurative description of Messiah. But it is significant that Messiah himself is not described in Ezek 17 as a vine, but as a cedar tree. The vine imagery here applies to Zedekiah’s disobedience. Jesus’ description of himself as the true vine in John 15:1 ff. is to be seen against this background, but it differs significantly from the imagery surveyed above. It represents new imagery which differs significantly from OT concepts; it appears to be original with Jesus. The imagery of the vine underscores the importance of fruitfulness in the Christian life and the truth that this results not from human achievement, but from one’s position in Christ. Jesus is not just giving some comforting advice, but portraying to the disciples the difficult path of faithful service. To some degree the figure is similar to the head-body metaphor used by Paul, with Christ as head and believers as members of the body. Both metaphors bring out the vital and necessary connection which exists between Christ and believers.

(0.12) (Act 8:27)

sn The term eunuch normally referred to a man who had been castrated, but this was not always the case (see Gen 39:1 LXX, where Potiphar is called a eunuch). Such castrated individuals were preferred as court officials in the East, although Judaism opposed the practice. The Mosaic law excluded eunuchs from Israel (Deut 23:1), although God certainly accepted them (Isa 56:3-5; Wis 3:14). This individual was a high official, since he was said to be in charge of all her treasury. He may or may not have been a eunuch physically. He appears to be the first fully Gentile convert to Christianity, since the Samaritans mentioned previously (Acts 8:4-25) were regarded as half-breeds.

(0.12) (Joh 11:50)

sn In his own mind Caiaphas was no doubt giving voice to a common-sense statement of political expediency. Yet he was unconsciously echoing a saying of Jesus himself (cf. Mark 10:45). Caiaphas was right; the death of Jesus would save the nation from destruction. Yet Caiaphas could not suspect that Jesus would die, not in place of the political nation Israel, but on behalf of the true people of God; and he would save them, not from physical destruction, but from eternal destruction (cf. 3:16-17). The understanding of Caiaphas’ words in a sense that Caiaphas could not possibly have imagined at the time he uttered them serves as a clear example of the way in which the author understood that words and actions could be invested retrospectively with a meaning not consciously intended or understood by those present at the time.

(0.12) (Joh 9:41)

sn Because you claim that you can see, your guilt remains. The blind man received sight physically, and this led him to see spiritually as well. But the Pharisees, who claimed to possess spiritual sight, were spiritually blinded. The reader might recall Jesus’ words to Nicodemus in 3:10, “Are you the teacher of Israel and don’t understand these things?” In other words, to receive Jesus was to receive the light of the world, to reject him was to reject the light, close one’s eyes, and become blind. This is the serious sin of which Jesus had warned before (8:21-24). The blindness of such people was incurable since they had rejected the only cure that exists (cf. 12:39-41).

(0.12) (Luk 3:9)

sn Even now the ax is laid at the root of the trees. The imagery of an “ax already laid at the root of the trees” is vivid, connoting sudden and catastrophic judgment for the unrepentant and unfruitful. The image of “fire” serves to further heighten the intensity of the judgment referred to. It is John’s way of summoning all people to return to God with all their heart and avoid his unquenchable wrath soon to be poured out. John’s language and imagery is probably ultimately drawn from the OT where Israel is referred to as a fruitless vine (Hos 10:1-2; Jer 2:21-22) and the image of an “ax” is used to indicate God’s judgment (Ps 74:5-6; Jer 46:22).

(0.12) (Mic 5:2)

sn In riddle-like fashion this verse alludes to David, as the references to Bethlehem and to his ancient origins/activities indicate. The passage anticipates the second coming of the great king to usher in a new era of national glory for Israel. Other prophets are more direct and name this coming ideal ruler “David” (Jer 30:9; Ezek 34:23-24; 37:24-25; Hos 3:5). Of course, this prophecy of “David’s” second coming is actually fulfilled through his descendant, the Messiah, who will rule in the spirit and power of his famous ancestor and bring to realization the Davidic royal ideal in an even greater way than the historical David (see Isa 11:1, 10; Jer 33:15).

(0.12) (Mic 1:14)

tn Or “will be a deception.” The term אַכְזָב (ʾakhzav) is often translated “deception,” derived from the verb I כָּזָב (“to deceive, lie”; HALOT 467-68 s.v. I כזב). However, it probably means “what is dried up,” since (1) the noun elsewhere refers to an empty well or dried river in summer (Jer 15:18; cf. Job 6:15-20) (HALOT 45 s.v. אַכְזָב); (2) the place-name “Achzib” (אַכְזִיב) literally means “place on the אַכְזָב [dried up river]” (HALOT 45 s.v. אַכְזָב); and (3) it is derived from the verb II כָּזָב (“to dry up [brook]”; Isa 58:11), which also appears in Mishnaic Hebrew and Arabic. The point of the metaphor is that Achzib will be as disappointing to the kings of Israel as a dried up spring in the summer is to a thirsty traveler in the Jordanian desert.

(0.12) (Jon 1:3)

sn Joppa was a small harbor town on the Palestinian coast known as Yepu in the Amarna Letters (14th century b.c.) and Yapu in Neo-Assyrian inscriptions (9th-8th centuries b.c.). It was a port through which imported goods could flow into the Levant (Josh 19:46; 2 Chr 2:15 [16]; Ezra 3:7). It was never annexed by Israel until the Maccabean period (ca. 148 b.c.; 1 Macc 10:76). Jonah chose a port where the people he would meet and the ships he could take were not likely to be Israelite. Once in Joppa he was already partly “away from the Lord” as he conceived it.

(0.12) (Amo 9:9)

tn Heb “like being shaken with a sieve, and a pebble does not fall to the ground.” The meaning of the Hebrew word צְרוֹר (tseror), translated “pebble,” is unclear here. In 2 Sam 17:13 it appears to refer to a stone. If it means “pebble,” then the sieve allows the grain to fall into a basket while retaining the debris and pebbles. However, if one interprets צְרוֹר as a “kernel of grain” (cf. NASB, NIV, NKJV, NLT) then the sieve is constructed to retain the grain and allow the refuse and pebbles to fall to the ground. In either case, the simile supports the last statement in v. 8 by making it clear that God will distinguish between the righteous (the grain) and the wicked (the pebbles) when he judges, and will thereby preserve a remnant in Israel. Only the sinners will be destroyed (v. 10).

(0.12) (Amo 8:7)

sn In an oath one appeals to something permanent to emphasize one’s commitment to the promise. Here the Lord sarcastically swears by the arrogance of Jacob, which he earlier had condemned (6:8), something just as enduring as the Lord’s own life (see 6:8) or unchanging character (see 4:2). Other suggestions include that the Lord is swearing by the land, his most valuable possession (cf. Isa 4:2; Ps 47:4 [47:5 HT]); that this is a divine epithet analogous to “the Glory of Israel” (1 Sam 15:29); or that an ellipsis should be understood here, in which case the meaning is the same as that of 6:8 (“The Lord has sworn [by himself] against the arrogance of Jacob”).

(0.12) (Amo 8:14)

tc The MT reads, “As surely as the way [to] Beer Sheba lives,” or “As surely as the way lives, O Beer Sheba.” Perhaps the term דֶּרֶךְ (derekh, “the way”) refers to the pilgrimage route to Beersheba (see S. M. Paul, Amos [Hermeneia], 272), or it may be a title for a god. The notion of pilgrimage appears elsewhere in the book (cf. 4:4-5; 5:4-5; 8:12). The translation above assumes an emendation to דֹּדְךָ (dodekha, “your beloved” or “relative”; the term also is used in 6:10) and understands this as referring either to the Lord (since other kinship terms are used of him, such as “Father”) or to another deity that was particularly popular in Beer Sheba. Besides the commentaries, see S. M. Olyan, “The Oaths of Amos 8:14Priesthood and Cult in Ancient Israel, 121-49.

(0.12) (Amo 2:6)

tn Or “honest” (CEV, NLT). The Hebrew word sometimes has a moral-ethical connotation, “righteous, godly,” but the parallelism (note “poor”) suggests a socio-economic or legal sense here. The practice of selling debtors as slaves is in view (Exod 21:2-11; Lev 25:35-55; Deut 15:12-18). See the note at Exod 21:8 and G. C. Chirichigno, Debt-Slavery in Israel and the Ancient Near East (JSOTSup). Probably the only “crime” the victim had committed was being unable to pay back a loan or an exorbitant interest rate on a loan. Some have suggested that this verse refers to bribery in legal proceedings: the innocent are “sold” in the sense that those in power pay off the elders or judges for favorable decisions (5:12; cf. Exod 23:6-7).

(0.12) (Hos 1:2)

tn Heb “prostitution.” The adjective “spiritual” is supplied in the translation to clarify that apostasy is meant here. The construction זָנֹה תִזְנֶה (zanoh tizneh, infinitive absolute + imperfect of the same root) repeats the root זָנַה (zanah, “commit harlotry or fornication; be unfaithful”) for rhetorical emphasis. Israel was guilty of gross spiritual prostitution by apostatizing from Yahweh. The verb זָנַה is used 1) concretely, of a spouse being unfaithful in a marriage relationship (HALOT 275 s.v. זנה 1), and 2) figuratively, of being unfaithful in a relationship with God by prostituting oneself with other gods and worshiping idols (Exod 34:15; Lev 17:7; 20:5, 6; Deut 31:16; Judg 8:27, 33; 21:17; 1 Chr 5:25; Ezek 6:9; 20:30; 23:30; Hos 4:15; Ps 106:39; see HALOT 275 s.v. 2).

(0.12) (Lam 2:22)

tn The meaning of the verb טָפַח (tafakh) is debated. The BDB lexicon suggests that it is derived from טָפַה (tafah, “to extend, spread” the hands) and here means “to carry in the palm of one’s hands” (BDB 381 s.v. טָפַה 2), but HALOT 378 s.v. II טָפַח suggests that it is derived from the root II טָפַח (tafakh) and means “to give birth to healthy children.” The recent lexicons hold that it is related to Arabic tafaha (“to bring forth fully formed children”) and Akkadian tuppu (“to raise children”). The use of this particular term highlights the tragic irony of what the army of Babylon has done: it has destroyed the lives of perfectly healthy children whom the women of Israel had raised.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org