Texts Notes Verse List Exact Search
Results 121 - 140 of 610 for purpose (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next Last
  Discovery Box
(0.44) (Psa 24:7)

tn Following the imperatives of the preceding lines, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.

(0.44) (1Ch 21:22)

tn Following the imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive here indicates the immediate purpose: “so I can build.”

(0.44) (Jdg 6:30)

tn Heb “and let him die.” The jussive form with vav after the imperative is best translated as a purpose clause.

(0.44) (Num 27:12)

tn The imperative could be subordinated to the first to provide a purpose clause, although a second instruction fits well enough.

(0.44) (Lev 26:43)

tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.

(0.44) (Lev 15:31)

tn Heb “and they.” Here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) indicates a negative purpose (“lest,” so NAB, NASB).

(0.44) (Lev 7:24)

tn Heb “shall be used for any work”; cf. NIV, NLT “may be used for any other purpose.”

(0.44) (Exo 30:15)

tn This infinitive construct (לְכַפֵּר, lekhapper) provides the purpose of giving the offering—to atone.

(0.44) (Exo 14:26)

tn The verb, “and they will return,” is here subordinated to the imperative preceding it, showing the purpose of that act.

(0.44) (Exo 8:8)

tn Here also the imperfect tense with the vav (ו) shows the purpose of the release: “that they may sacrifice.”

(0.44) (Gen 44:34)

tn The Hebrew text has “lest I see,” which expresses a negative purpose—“I cannot go up lest I see.”

(0.44) (Gen 30:3)

tn After the imperative, the prefixed verbal form with the conjunction indicates the immediate purpose of the proposed activity.

(0.44) (Gen 19:20)

tn Heb “my soul will live.” After the cohortative the jussive with vav conjunctive here indicates purpose/result.

(0.44) (Gen 13:17)

tn The connective “and” is not present in the Hebrew text; it has been supplied for purposes of English style.

(0.43) (Pro 1:2)

tn The infinitive construct with ל (lamed) here designates purpose. This is the first of five purpose clauses in the opening section (1:2a, 2b, 3a, 4a, 6a). These closely related clauses reveal the purpose of the collection of proverbs in general.

(0.38) (Psa 51:4)

tn The Hebrew term לְמַעַן (lemaʿan) normally indicates purpose (“in order that”), but here it introduces a logical consequence of the preceding statement. (Taking the clause as indicating purpose here would yield a theologically preposterous idea—the psalmist purposely sinned so that God’s justice might be vindicated!) For other examples of לְמַעַן indicating result, see 2 Kgs 22:17; Jer 27:15; Amos 2:7, as well as IBHS 638-40 §38.3.

(0.38) (Rev 17:17)

tn The infinitive ποιῆσαι (poiēsai) was translated here as giving the logical means by which God’s purpose was carried out.

(0.38) (Rev 7:2)

tn Grk “having,” but v. 3 makes it clear that the angel’s purpose is to seal others with the seal he carries.

(0.38) (Rev 4:1)

tn The conjunction καί (kai), much like the vav-consecutive in Hebrew, appears to be introducing a final/purpose clause here rather than a coordinate clause.

(0.38) (Jud 1:3)

tn Grk “encouraging.” Παρακαλῶν (parakalōn) is most likely a telic participle. In keeping with other participles of purpose, it is present tense and occurs after the main verb.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org