Texts Notes Verse List Exact Search
Results 121 - 140 of 1104 for occur (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Psa 66:11)

tn Heb “you placed suffering on our hips.” The noun מוּעָקָה (muʿaqah, “suffering”) occurs only here in the OT.

(0.50) (Psa 31:20)

tn The noun רֹכֶס (rokhes) occurs only here. Its meaning is debated; some suggest “snare,” while others propose “slander” or “conspiracy.”

(0.50) (Psa 10:9)

tn The verb, which also appears in the next line, occurs only here and in Judg 21:21.

(0.50) (Psa 4:5)

tn Or “proper, right.” The phrase also occurs in Deut 33:19 and Ps 51:19.

(0.50) (Job 21:17)

tn The interrogative “How often” occurs only with the first colon; it is supplied for smoother reading in the next two.

(0.50) (Job 17:1)

tn The verb זָעַךְ (zaʿaq, equivalent of Aramaic דָעַק [daʿaq]) means “to be extinguished.” It only occurs here in the Hebrew.

(0.50) (Ezr 8:16)

tc The name “Elnathan” occurs twice in this list. Some, assuming an accidental repetition, would include it only once (cf. NAB).

(0.50) (1Ch 7:27)

tn Heb “Non” (so KJV, NASB; cf. Exod 33:11, where the more familiar spelling “Nun” occurs).

(0.50) (1Ki 6:8)

tn Heb “by stairs they went up.” The word translated “stairs” occurs only here. Other options are “trapdoors” or “ladders.”

(0.50) (1Ki 3:13)

tn The translation assumes that the perfect tense here indicates that the action occurs as the statement is made.

(0.50) (Rut 3:15)

tn Or “cloak” (so NAB, NRSV, NLT); CEV “cape.” The Hebrew noun occurs only here and in Isa 3:22.

(0.50) (Jdg 9:51)

tn Or “fortress.” The same Hebrew term occurs once more in this verse and twice in v. 52.

(0.50) (Jos 23:1)

tn Heb “was old, coming into the days.” This expression, referring to advancing in years, also occurs in the following verse.

(0.50) (Jos 13:1)

tn Heb “was old, coming into the days.” This expression, referring to advancing in years, also occurs in the following clause.

(0.50) (Exo 18:22)

tn Heb “in every time,” meaning “in all normal cases” or “under normal circumstances.” The same phrase occurs in v. 26.

(0.43) (Jud 1:3)

tn Grk “encouraging.” Παρακαλῶν (parakalōn) is most likely a telic participle. In keeping with other participles of purpose, it is present tense and occurs after the main verb.

(0.43) (1Jo 1:3)

tn Or “communion”; or “association” (a reality shared in common, so in this case, “genuine association”). This term also occurs in vv. 6, 7.

(0.43) (Jam 5:7)

tn Grk “brothers”; this phrase occurs again three times in the paragraph. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

(0.43) (2Ti 3:10)

tn The possessive “my” occurs only at the beginning of the list but is positioned in Greek to apply to each of the words in the series.

(0.43) (2Th 3:7)

tn This is the verbal form of the words occurring in vv. 6 and 11, meaning “to act out of line, in an unruly way.”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org