Texts Notes Verse List Exact Search
Results 121 - 140 of 206 for north (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next
  Discovery Box
(0.17) (Mat 21:1)

sn “Mountain” in English generally denotes a higher elevation than it often does in reference to places in Palestine. The Mount of Olives is really a ridge running north to south about 3 kilometers (1.8 miles) long, east of Jerusalem across the Kidron Valley. Its central elevation is about 30 meters (100 ft) higher than Jerusalem. It was named for the large number of olive trees which grew on it.

(0.17) (Zec 14:10)

sn The expression from Geba to Rimmon may be a way of indicating the extent of all Judah from north (2 Kgs 23:8) to south (Josh 15:21-32). Since Geba (Heb. גֶּבַע) means “hill” and Rimmon resembles the word for height (Heb. רָמָה, ramah), this could also be a play on words suggesting that all the high country will be made low, like the rift valley, in comparison to Jerusalem.

(0.17) (Jer 48:34)

tn The meaning of this verse is very uncertain. The ambiguity of the syntax and the apparent elliptical nature of this text make the meaning of this verse uncertain. The Hebrew text reads, “From the cry of Heshbon unto Elealeh unto Jahaz they utter their voice, from Zoar unto Horonaim, Eglath Shelishiyah.” The translation and interpretation here are based on interpreting the elliptical syntax here by the parallel passage in Isaiah 15:4-6, where cries of anguish rise from Heshbon and Elealeh that are heard all the way to Jahaz. The people flee southward, arriving at Zoar and Eglath Shelishiyah, where they voice the news of the destruction in the north. Hence, the present translation interprets the phrase “from the cry of Heshbon unto Elealeh” to be parallel to “Heshbon and Elealeh cry out” and take the preposition “from” with the verb “they utter their voice,” i.e., with the cry of Heshbon and Elealeh. The impersonal “they raise their voice” is then treated as a passive and made the subject of the whole verse. There is some debate about the identification of the waters of Nimrim. They may refer to the waters of the Wadi Nimrim, which enters the Jordan about eight miles north of the Dead Sea, or to those of the Wadi en-Numeirah, which flows into the southern tip of the Dead Sea from about ten miles south. Most commentators prefer the latter option because of association with Zoar. However, if the passage is talking about the destruction in the north that is reported in the south by the fleeing refugees, the reference is probably to the Wadi Nimrim in the north.

(0.17) (Jer 31:38)

sn The Tower of Hananel is referred to in Neh 3:1; 12:39; Zech 14:10. According to the directions given in Neh 3, it was in the northern wall, perhaps in the northeast corner, north of the temple mount. The Corner Gate is mentioned again in 2 Kgs 14:13; 2 Chr 25:23; 26:9; Zech 14:10. It is generally agreed to have been in the northwest corner of the city.

(0.17) (Jer 25:30)

sn For the metaphor of the Lord going forth against his enemies like an attacking lion, see Jer 49:19; 50:44; and Isa 31:4, in all of which the Lord comes against the nations in defense of his people. In Hos 5:14 the metaphor is turned against his own people. The figure of a lion ravaging people has already been used in Jer 4:7 of the enemy from the north (Babylon).

(0.17) (Jer 6:1)

sn This passage is emotionally charged. There are two examples of assonance or wordplay in the verse. “Sound” and “Tekoa” are built on the same root: תָּקַע (taqaʿ, “blow”). “Light” and “signal fire,” also come from the same root: נָשָׂא (nasaʾ, “lift up”). Also disaster is personified when it is said to “lurk” (Heb “look down on”) out of the north. This gives a sense of urgency and concern for the coming destruction.

(0.17) (Isa 51:3)

sn The rift valley (עֲרָבָה, ʿaravah) is known for its dry, desert-like conditions in the area of the Dead Sea and southward (although it also includes the Jordan Valley to the north). The wilderness (מִדְבָּר, midbar) is an area that receives less than twelve inches of rain per year and so can only support meager vegetation at best. The imagery here focuses on the transformation from arid and lifeless to watered and luxuriant.

(0.17) (Psa 133:3)

sn The hills of Zion are those surrounding Zion (see Pss 87:1; 125:2). The psalmist does not intend to suggest that the dew from Mt. Hermon in the distant north actually flows down upon Zion. His point is that the same kind of heavy dew that replenishes Hermon may also be seen on Zion’s hills. See A. Cohen, Psalms (SoBB), 439. “Dew” here symbolizes divine blessing, as the next line suggests.

(0.17) (Job 37:22)

tn The MT has “out of the north comes gold.” Left in that sense the line seems irrelevant. The translation “golden splendor” (with RV, RSV, NRSV, NIV) depends upon the context of theophany. Others suggest “golden rays” (Dhorme), the aurora borealis (Graetz, Gray), or some mythological allusion (Pope), such as Baal’s palace. Golden rays or splendor is what is intended, although the reference is not to a natural phenomenon—it is something that would suggest the glory of God.

(0.17) (2Sa 17:16)

tc The MT reads “the rift valleys (עֲרָבוֹת, ʿaravot) of the wilderness.” The plural form typically refers to the gently sloping plains at the basin of the rift valley just north of the Dead Sea (while the larger rift valley extends from Galilee to the Gulf of Aqaba). Many translations render as the “fords” (NASB, ESV, NIV, NRSV) assuming the reversal of two letters as עֲבָרוֹת (ʿavarot, “fords, crossing”).

(0.17) (Deu 2:10)

sn Emites. These giant people, like the Anakites (Deut 1:28), were also known as Rephaites (v. 11). They appear elsewhere in the narrative of the invasion of the kings of the east where they are said to have lived around Shaveh Kiriathaim, perhaps 9 to 11 mi (15 to 18 km) east of the north end of the Dead Sea (Gen 14:5).

(0.17) (Num 24:24)

tc The MT is difficult. The Kittim refers normally to Cyprus, or any maritime people to the west. W. F. Albright proposed emending the line to “islands will gather in the north, ships from the distant sea” (“The Oracles of Balaam,” JBL 63 [1944]: 222-23). Some commentators accept that reading as the original state of the text, since the present MT makes little sense.

(0.17) (Exo 26:13)

sn U. Cassuto states the following: “To the north and to the south, since the tent curtains were 30 cubits long, there were 10 cubits left over on each side; these covered the 9 cubits of the curtains of the tabernacle and also the bottom cubit of the boards, which the tabernacle curtains did not suffice to cover. It is to this that v. 13 refers” (Exodus, 353).

(0.17) (Exo 16:13)

sn These are migratory birds, said to come up in the spring from Arabia flying north and west, and in the fall returning. They fly with the wind, and so generally alight in the evening, covering the ground. If this is part of the explanation, the divine provision would have had to alter their flight paths to bring them to the Israelites, and bring them in vast numbers.

(0.15) (Act 27:17)

sn On the Syrtis. The Syrtis was the name of two gulfs on the North African coast (modern Libya), feared greatly by sailors because of their shifting sandbars and treacherous shallows. The Syrtis here is the so-called Great Syrtis, toward Cyrenaica. It had a horrible reputation as a sailors’ graveyard (Pliny, Natural History 5.26). Josephus (J. W. 2.16.4 [2.381]) says the name alone struck terror in those who heard it. It was near the famous Scylla and Charybdis mentioned in Homer’s Odyssey.

(0.15) (Luk 23:26)

sn Jesus was beaten severely with a whip before this (the prelude to crucifixion, known to the Romans as verberatio, mentioned in Matt 27:26; Mark 15:15; John 19:1), so he would have been weak from trauma and loss of blood. Apparently he was unable to bear the cross himself, so Simon was conscripted to help. Cyrene was located in North Africa where Tripoli is today. Nothing more is known about this Simon. Mark 15:21 names him as father of two people apparently known to Mark’s audience.

(0.15) (Mar 15:21)

sn Jesus was beaten severely with a whip before this (the prelude to crucifixion, known to the Romans as verberatio, mentioned in Matt 27:26; Mark 15:15; John 19:1), so he would have been weak from trauma and loss of blood. Apparently he was unable to bear the cross himself, so Simon was conscripted to help (in all probability this was only the crossbeam, called in Latin the patibulum, since the upright beam usually remained in the ground at the place of execution). Cyrene was located in North Africa where Tripoli is today. Nothing more is known about this Simon.

(0.15) (Mar 8:10)

sn The exact location of Dalmanutha is uncertain. It is mentioned nowhere else in the NT. The parallel passage in Matt 15:39 reads either “Magdala” (which is on the western shore of the Sea of Galilee) or “Magadan” (which is the better attested reading but is otherwise unknown). A small anchorage north of Magdala and west of Capernaum investigated in 1970 during a period of low lake levels in the Sea of Galilee has been suggested as the possible location of Dalmanutha (M. Nun, “Ancient Anchorages and Harbors in the Sea of Galilee,” Nature and Land 5 (1971): 212-19) but there is no scholarly consensus.

(0.15) (Mat 9:1)

sn His own town refers to Capernaum. Capernaum was a town located on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It existed since Hasmonean times and was a major trade and economic center in the North Galilean region. The population in the first century is estimated to be around 1,500. Capernaum became the hub of operations for Jesus’ Galilean ministry (Matt 4:13; Mark 2:1). For more information, see the note at Matt 8:5.

(0.15) (Zec 6:1)

sn Bronze, a hard, almost impenetrable metal, is an apt figure to speak of the obstacles standing in the way of the accomplishment of God’s purposes for the postexilic Jewish community (cf. 4:7). The cleft between the two from which the chariots emerge might be related to the eschatological triumph of the Lord who will return to the Mount of Olives and divide it into two mountains, one on the north and the other on the south (cf. Zech 14:1-8; Ezek 47:1-12).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org