Texts Notes Verse List Exact Search
Results 121 - 140 of 565 for Davidic (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (2Sa 10:6)

tn Heb “that they were a stench [i.e., disgusting] with David.”

(0.50) (2Sa 10:2)

tn Heb “and David sent to console him by the hand of his servants concerning his father.”

(0.50) (2Sa 10:3)

tn Heb “Is David honoring your father in your eyes when he sends to you ones consoling?”

(0.50) (2Sa 9:1)

sn 2 Samuel 9-20 is known as the Succession Narrative. It is a literary unit that describes David’s efforts at consolidating his own kingdom following the demise of King Saul; it also provides the transition to subsequent leadership on the part of David’s successor Solomon.

(0.50) (2Sa 8:15)

tn Heb “and David was doing what is just and fair for all his people.”

(0.50) (2Sa 8:2)

tn Heb “and the Moabites were servants of David, carriers of tribute.”

(0.50) (2Sa 6:13)

tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (2Sa 3:19)

tn Heb “also Abner went to speak into the ears of David in Hebron.”

(0.50) (2Sa 3:22)

tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (1Sa 30:16)

tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (1Sa 26:4)

tn Heb “and David sent scouts and he knew that Saul had certainly come.”

(0.50) (1Sa 25:12)

tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (1Sa 25:5)

tn Heb “David”; for stylistic reasons the pronoun has been used in the translation.

(0.50) (1Sa 23:14)

tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (1Sa 22:23)

tn Or “the one who.” This may refer specifically to Saul, in which case David acknowledges that Abiathar’s life is endangered because of his allegiance to David. The translation assumes that the statement is more generalized, meaning that any enemy of Abiathar is an enemy of David. In other words, David promises that he will protect Abiathar with his very own life.

(0.50) (1Sa 22:6)

tn Heb “and Saul heard that David and the men who were with him were known.”

(0.50) (1Sa 20:42)

tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (1Sa 18:28)

tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (1Sa 18:1)

tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (1Sa 18:1)

tn Heb “the soul of Jonathan was bound with the soul of David.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org