Texts Notes Verse List Exact Search
Results 101 - 120 of 1821 for sense (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next Last
  Discovery Box
(0.67) (Deu 18:12)

tn The translation understands the Hebrew participial form as having an imminent future sense here.

(0.67) (Deu 8:3)

tn The Hebrew term may refer to “food” in a more general sense (cf. CEV).

(0.67) (Num 34:18)

tn This sense is created by repetition: “one leader, one leader from the tribe.”

(0.67) (Num 24:5)

tn Here מָה (mah) has an exclamatory sense: “How!” (see Gen 28:17).

(0.67) (Num 16:14)

tn Here אַף (ʾaf) has the sense of “in addition.” It is not a common use.

(0.67) (Num 6:6)

tn The Hebrew verb is simply “enter, go,” no doubt with the sense of go near.

(0.67) (Num 6:5)

tn The word “holy” here has the sense of distinct, different, set apart.

(0.67) (Num 5:17)

tn Heb “from.” The preposition is used here with a partitive sense.

(0.67) (Num 4:19)

tn The distributive sense is obtained by the repetition, “a man” and “a man.”

(0.67) (Lev 26:37)

tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) is used in a concessive sense here.

(0.67) (Lev 25:4)

tn Heb “and.” Here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has an alternative sense (“or”).

(0.67) (Lev 23:29)

tn The particular כִּי (ki) is taken in an asseverative sense here (“Indeed,” see the NJPS translation).

(0.67) (Lev 17:8)

tn Heb “and.” Here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has an alternative sense (“or”).

(0.67) (Lev 2:4)

tn Heb “and.” Here the conjunction vav (ו) has an alternative sense (“or”).

(0.67) (Exo 37:8)

tn The repetition of the expression indicates it has the distributive sense.

(0.67) (Exo 8:17)

tn Heb “man,” but in the generic sense of “humans” or “people” (also in v. 18).

(0.67) (Gen 44:4)

tn Heb “arise, chase after the men.” The first imperative gives the command a sense of urgency.

(0.67) (Gen 35:1)

tn Heb “arise, go up.” The first imperative gives the command a sense of urgency.

(0.67) (Gen 24:39)

tn The imperfect is used here in a modal sense to indicate desire.

(0.67) (Gen 18:24)

tn Heb “lift up,” perhaps in the sense of “bear with” (cf. NRSV “forgive”).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org