Texts Notes Verse List Exact Search
Results 101 - 120 of 2194 for expressed (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next Last
  Discovery Box
(0.67) (Lam 1:5)

tn The nuance expressed in the LXX is that her enemies prosper (cf. KJV, NASB, NRSV, NLT).

(0.67) (Pro 31:5)

tn The verb means “change,” perhaps expressed in reversing decisions or removing rights.

(0.67) (Pro 24:5)

tn The expression בַּעוֹז (baʿoz) employs a beth essentiae, meaning he “is strong,” not “in strength.”

(0.67) (Pro 23:17)

tn Heb “the fear of the Lord.” This expression features an objective genitive: “fearing the Lord.”

(0.67) (Pro 20:23)

tn Heb “an abomination of the Lord.” This expression features a subjective genitive: “the Lord abhors.”

(0.67) (Pro 19:23)

tn Heb “the fear of the Lord.” This expression features an objective genitive: “fearing the Lord.”

(0.67) (Pro 17:26)

tn Heb “[is] against uprightness.” The expression may be rendered “contrary to what is right.”

(0.67) (Pro 10:4)

tn Heb “causes poverty.” The expression is literally, “the palm of slackness causes poverty.”

(0.67) (Pro 9:3)

tn The text uses two synonymous terms in construct to express the superlative degree.

(0.67) (Pro 7:21)

tn Heb “she turned him aside.” This expression means that she persuaded him.

(0.67) (Pro 1:24)

tn The participle expresses the circumstances while she stretched out her hand.

(0.67) (Psa 119:55)

tn The cohortative verbal form expresses the psalmist’s resolve to obey the law.

(0.67) (Psa 119:15)

tn The cohortative verbal forms in this verse express the psalmist’s resolve.

(0.67) (Psa 108:13)

sn On the expression trample down our enemies see Ps 44:5.

(0.67) (Psa 104:34)

tn That is, the psalmist’s thoughts as expressed in his songs of praise.

(0.67) (Psa 83:15)

tn The two imperfect verbal forms in v. 15 express the psalmist’s wish or prayer.

(0.67) (Psa 81:9)

tn The imperfect verbal forms in v. 9 have a modal function, expressing what is obligatory.

(0.67) (Psa 81:11)

tn The Hebrew expression אָבָה לִי (ʾavah li) means “submit to me” (see Deut 13:8).

(0.67) (Psa 64:1)

tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s request.

(0.67) (Psa 61:2)

tn The imperfect verbal form here expresses the psalmist’s wish or prayer.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org