Texts Notes Verse List Exact Search
Results 81 - 100 of 681 for representative (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Luk 22:31)

sn This pronoun is plural in the Greek text, so it refers to all the disciples of which Peter is the representative.

(0.50) (Luk 13:6)

sn The fig tree is a variation on the picture of a vine as representing the nation; see Isa 5:1-7.

(0.50) (Luk 9:41)

tn Grk “O.” The marker of direct address, (ō), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”

(0.50) (Luk 6:17)

sn These last two locations, Tyre and Sidon, represented an expansion outside of traditional Jewish territory. Jesus’ reputation continued to expand into new regions.

(0.50) (Mar 9:19)

tn Grk “O.” The marker of direct address, (ō), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”

(0.50) (Mar 3:8)

sn These last two locations, Tyre and Sidon, represented an expansion outside of traditional Jewish territory. Jesus’ reputation continued to expand into new regions.

(0.50) (Mat 21:19)

sn The fig tree is a variation on the picture of a vine as representing the nation; see Isa 5:1-7.

(0.50) (Mat 17:17)

tn Grk “O.” The marker of direct address, (ō), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”

(0.50) (Zec 11:12)

sn The speaker (Zechariah) represents the Lord, who here is asking what his service as faithful shepherd has been worth in the opinion of his people Israel.

(0.50) (Hab 3:10)

sn The great deep, which is to be equated with the sea (vv. 8, 15), is a symbol of chaos and represents the Lord’s enemies.

(0.50) (Hab 2:16)

sn The Lord’s right hand represents his military power. He will force the Babylonians to experience the same humiliating defeat they inflicted on others.

(0.50) (Nah 2:2)

tn Heb “their vine-branches.” The term “vine-branches” is a figurative expression (synecdoche of part for the whole) representing the agricultural fields as a whole.

(0.50) (Amo 6:8)

tn Heb “the city”; this probably refers to the city of Samaria (cf. 6:1), which in turn, by metonymy, represents the entire northern kingdom.

(0.50) (Dan 3:1)

sn According to a number of patristic authors, the image represented a deification of Nebuchadnezzar himself. This is not clear from the biblical text, however.

(0.50) (Eze 22:12)

tn The second person verb forms are feminine singular in Hebrew, indicating that the personified city is addressed here as representing its citizens.

(0.50) (Eze 11:3)

tn The Hebrew verb may mean “think” in this context. This content of what they say (or think) represents their point of view.

(0.50) (Jer 26:20)

tn Heb “in the name of the Lord,” i.e., as his representative and claiming his authority. See the study note on v. 16.

(0.50) (Isa 55:2)

sn Nourishing, fine food here represents the blessings God freely offers. These include forgiveness, a new covenantal relationship with God, and national prominence (see vv. 3-6).

(0.50) (Pro 30:22)

sn The expression stuffed with food probably represents prosperity in general. So the line portrays someone who suddenly comes into wealth, but continues to be boorish and irreligious.

(0.50) (Pro 22:17)

tn Or “heart.” The term לֵב (lev) can refer to the “mind” or the “heart” and represent a person’s thinking, feeling, or will.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org