(0.50) | (1Ki 9:25) | 1 tn Or “tokens of peace”; NIV, TEV “fellowship offerings.” |
(0.50) | (1Ki 3:15) | 2 tn Or “tokens of peace”; NIV, TEV “fellowship offerings.” |
(0.50) | (1Ki 2:5) | 2 tn Heb “he shed the blood of battle in peace.” |
(0.50) | (2Sa 19:24) | 2 tn Heb “in peace.” So also in v. 31. |
(0.50) | (Num 21:21) | 2 tc Smr and the LXX have “words of peace.” |
(0.50) | (Gen 26:31) | 2 tn Heb “and they went from him in peace.” |
(0.49) | (Mic 5:5) | 1 tn Heb “and this one will be peace”; ASV “and this man shall be our peace” (cf. Eph 2:14). |
(0.49) | (Isa 38:17) | 1 tn Heb “Look, for peace bitterness was to me bitter”; NAB “thus is my bitterness transformed into peace.” |
(0.42) | (Luk 19:42) | 2 tn Grk “the things toward peace.” This expression seems to mean “the things that would ‘lead to,’ ‘bring about,’ or ‘make for’ peace.” |
(0.42) | (Luk 10:5) | 3 sn The statement ‘May peace be on this house!’ is really a benediction, asking for God’s blessing. The requested shalom (peace) is understood as coming from God. |
(0.42) | (Jer 16:5) | 2 tn Heb “my peace.” The Hebrew word שְׁלוֹמִי (shelomi) can be translated “peace, prosperity” or “well-being” (referring to wholeness or health of body and soul). |
(0.42) | (Psa 125:5) | 4 tn Heb “peace [be] upon Israel.” The statement is understood as a prayer (see Ps 122:8 for a similar prayer for peace). |
(0.42) | (2Ki 20:19) | 3 tn Heb “Is it not [true] there will be peace and stability in my days?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, there will be peace and stability.” |
(0.42) | (Jdg 6:24) | 1 tn Heb “The Lord is peace.” Gideon’s name for the altar plays on the Lord’s reassuring words to him, “Peace to you.” |
(0.40) | (Jud 1:2) | 1 tn Grk “may mercy and peace and love be multiplied to you.” |
(0.40) | (1Th 5:3) | 2 tn Grk “peace and security,” with “there is” understood in the Greek construction. |
(0.40) | (Act 17:13) | 3 sn Inciting. Ironically, it was the Jews who were disturbing the peace, not the Christians. |
(0.40) | (Zec 6:8) | 2 sn The immediate referent of peace about the northland is to the peace brought by Persia’s conquest of Babylonia, a peace that allowed the restoration of the Jewish people (cf. 2 Chr 36:22-23; Isa 44:28; 45:1-2). However, there is also an eschatological dimension, referring to a time when there will be perfect and universal peace. |
(0.40) | (Zep 3:13) | 2 tn The words “peacefully like sheep” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Amo 5:22) | 2 tn Heb “Peace offering[s], your fattened calves, I will not look at.” |