(0.50) | (Psa 38:11) | 3 tn Heb “and the ones near me off at a distance stand.” |
(0.50) | (Psa 37:28) | 5 tn Or “cut off”; or “removed.” The perfect verbal forms in v. 28b state general truths. |
(0.50) | (2Ch 7:18) | 2 tn Heb “there will not be cut off from you a man ruling over Israel.” |
(0.50) | (1Ki 9:7) | 1 tn Heb “I will cut off Israel from upon the surface of the land.” |
(0.50) | (2Sa 3:29) | 4 tn Heb “and may there not be cut off from the house of Joab.” |
(0.50) | (1Sa 2:31) | 1 tn Heb “chop off your arm.” The arm here symbolizes strength and activity. |
(0.50) | (Rut 4:10) | 2 tn Heb “be cut off” (so NASB, NRSV); NAB “may not perish.” |
(0.50) | (Jos 11:21) | 1 tn Heb “went and cut off the Anakites from the hill country.” |
(0.50) | (Lev 20:17) | 2 tn Regarding the “cut off” penalty, see the note on Lev 7:20. |
(0.50) | (Lev 19:8) | 4 sn On the “cut off” penalty see the note on Lev 7:20. |
(0.50) | (Lev 18:29) | 1 sn Regarding the “cut off” penalty see the note on Lev 7:20. |
(0.50) | (Lev 17:14) | 3 tn For remarks on the “cut off” penalty see the note on v. 4 above. |
(0.50) | (Lev 17:9) | 2 tn For remarks on the “cut off” penalty see the note on v. 4 above. |
(0.50) | (Exo 10:19) | 1 tn Or perhaps “sea wind,” i.e., a wind off the Mediterranean. |
(0.50) | (Gen 41:36) | 1 tn Heb “and the land will not be cut off in the famine.” |
(0.50) | (Gen 9:11) | 4 tn Heb “and all flesh will not be cut off again by the waters of the flood.” |
(0.44) | (Luk 9:5) | 4 sn To shake the dust off represented shaking off the uncleanness from one’s feet; see Luke 10:11; Acts 13:51; 18:6. It was a sign of rejection. |
(0.44) | (Mar 6:11) | 1 sn To shake the dust off represented shaking off the uncleanness from one’s feet; see Luke 10:11; Acts 13:51; 18:6. It was a sign of rejection. |
(0.44) | (Lam 2:17) | 1 tn The verb בָּצַע (batsaʿ) has a broad range of meanings: (1) “to cut off, break off,” (2) “to injure” a person, (3) “to gain by violence,” (4) “to finish, complete,” and (5) “to accomplish, fulfill” a promise. |
(0.44) | (Jer 11:19) | 4 tn Heb “cut it [or him] off.” The metaphor of the tree may be continued, though the verb “cut off” is used also of killing people. The rendering clarifies the meaning of the metaphor. |