(0.38) | (Act 5:36) | 3 tn Grk “and they came to nothing.” Gamaliel’s argument is that these two insurrectionists were taken care of by natural events. |
(0.38) | (Luk 23:53) | 4 tn That is, cut or carved into an outcropping of natural rock, resulting in a cave-like structure (see L&N 19.26). |
(0.38) | (Luk 23:2) | 3 sn Subverting our nation was a summary charge, as Jesus “subverted” the nation by making false claims of a political nature, as the next two detailed charges show. |
(0.38) | (Mar 16:18) | 1 tn For further comment on the nature of this statement, whether it is a promise or prediction, see ExSyn 403-6. |
(0.38) | (Mar 15:46) | 3 tn That is, cut or carved into an outcropping of natural rock, resulting in a cave-like structure (see L&N 19.25). |
(0.38) | (Mat 27:60) | 1 tn That is, cut or carved into an outcropping of natural rock, resulting in a cave-like structure (see L&N 19.25). |
(0.38) | (Mal 1:8) | 2 tn Heb “it” (so NAB, NASB). Contemporary English more naturally uses a plural pronoun to agree with “the lame and sick” in the previous question (cf. NIV, NCV). |
(0.38) | (Hag 2:23) | 4 tn The repetition of the formula “says the Lord of Heaven’s Armies” in v. 23 emphasizes the solemn and divine nature of the promise. |
(0.38) | (Eze 30:9) | 1 tn Heb “in the day of Egypt.” The word “doom” has been added in the translation to clarify the nature of this day. |
(0.38) | (Eze 5:6) | 1 sn The nations are subject to a natural law according to Gen 9; see also Amos 1:3-2:3 and Jonah 1:2. |
(0.38) | (Lam 3:1) | 1 sn The nature of the acrostic changes here. Each of the three lines in each verse, not just the first, begins with the corresponding letter of the alphabet. |
(0.38) | (Jer 32:40) | 1 tn Heb “an everlasting covenant.” For the rationale for the rendering “agreement” and the nature of the biblical covenants, see the study note on 11:2. |
(0.38) | (Jer 18:14) | 1 sn Israel’s actions are contrary to nature. See the same kind of argumentation in Jer 2:11 and 8:7. |
(0.38) | (Jer 9:5) | 1 tn Heb “their tongues.” However, this is probably not a natural idiom in contemporary English, and the tongue may stand as a part for the whole anyway. |
(0.38) | (Jer 8:7) | 3 tn Heb “keep.” Ironically birds, which do not think, obey the laws of nature, but Israel does not obey the laws of God. |
(0.38) | (Pro 31:5) | 2 tn Heb “all the children of poverty.” This expression refers to the poor by nature. Cf. KJV, NASB, NRSV “the afflicted”; NIV “oppressed.” |
(0.38) | (Pro 22:15) | 1 sn The passive participle is figurative (implied comparison with “binding”); it means that folly forms part of a child’s nature (J. H. Greenstone, Proverbs, 238). |
(0.38) | (Psa 148:8) | 1 tn In Ps 119:83 the noun refers to “smoke,” but here, where the elements of nature are addressed, the clouds, which resemble smoke, are probably in view. |
(0.38) | (Psa 107:35) | 2 tn The verbal form appears to be a preterite, which is most naturally taken as narrational. See the note on the word “turned” in v. 33. |
(0.38) | (Psa 45:7) | 6 tn Heb “from your companions.” The “companions” are most naturally understood as others in the royal family or, more generally, as the king’s countrymen. |