Texts Notes Verse List Exact Search
Results 81 - 100 of 435 for active (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next Last
  Discovery Box
(0.43) (Luk 23:15)

tn Grk “nothing deserving death has been done by him.” The passive construction has been translated as an active one in keeping with contemporary English style.

(0.43) (Luk 23:8)

tn Grk “to see some sign performed by him.” Here the passive construction has been translated as an active one in keeping with contemporary English style.

(0.43) (Luk 21:22)

tn The passive construction with the infinitive πλησθῆναι (plēsthēnai) has been translated as an active construction for simplicity, in keeping with contemporary English style.

(0.43) (Luk 19:15)

tn Grk “he said for these slaves to be called to him.” The passive construction has been translated as an active one and simplified to “he summoned.”

(0.43) (Luk 10:32)

tn The clause containing the aorist active participle ἐλθών (elthōn) suggests that the Levite came up to the place, took a look, and then moved on.

(0.43) (Mar 1:5)

tn Grk “they were being baptized by him.” The passive construction has been rendered as active in the translation for the sake of English style.

(0.43) (Mat 3:6)

tn Grk “they were being baptized by him.” The passive construction has been rendered as active in the translation for the sake of English style.

(0.43) (Zep 3:7)

tn Heb “But they got up early, they made corrupt all their actions.” The phrase “they got up early” probably refers to their eagerness to engage in sinful activities.

(0.43) (Zep 1:11)

tn Heb “in the Mortar.” The Hebrew term מַכְתֵּשׁ (makhtesh, “mortar”) is apparently here the name of a low-lying area where economic activity took place.

(0.43) (Mic 5:2)

tn Heb “his goings out.” The term may refer to the ruler’s origins (cf. NAB, NIV, NRSV, NLT) or to his activities.

(0.43) (Dan 2:13)

tn The impersonal active plural (“they sought”) of the Aramaic verb could also be translated as an English passive: “Daniel and his friends were sought” (cf. NAB).

(0.43) (Ecc 10:19)

tn The subject of the verb is not specified. When active verbs have an unspecified subject, they are often used in a passive sense: “Bread [feasts] are made….”

(0.43) (Pro 25:19)

sn The similes in this emblematic parallelism focus on things that are incapable of performing certain activities—they are either too painful to use or are ineffective.

(0.43) (Pro 21:24)

tn Heb “does.” The Qal active participle “does” serves as the main verb, and the subject is “proud person” in the first line.

(0.43) (Pro 2:13)

tn The articular plural active participle functions as attributive adjective for אִישׁ (ʾish, “man”) in v. 12b, indicating that אִישׁ (“man”) is collective.

(0.43) (Psa 69:10)

sn Fasting was a practice of mourners. By refraining from normal activities such as eating food, the mourner demonstrated the sincerity of his sorrow.

(0.43) (Psa 37:5)

tn Heb “roll your way upon the Lord.” The noun “way” may refer here to one’s activities or course of life.

(0.43) (Psa 35:13)

sn Fasting was also a practice of mourners. By refraining from normal activities, such as eating food, the mourner demonstrated the sincerity of his sorrow.

(0.43) (Psa 34:7)

tn The prefixed verb with vav (ו) consecutive here carries the same generalizing force as the active participle in the first line. See GKC 329 §111.u.

(0.43) (Psa 33:10)

tn Heb “breaks” or “destroys.” The Hebrew perfect verbal forms here and in the next line generalize about the Lord’s activity.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org