Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 196 for field (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
  Discovery Box
(0.35) (Mar 10:30)

tn Grk “with persecutions.” The “all” has been supplied to clarify that the prepositional phrase belongs not just to the “fields.”

(0.35) (Mat 20:14)

tn Grk “this last one,” translated as “this last man” because field laborers in 1st century Palestine were men.

(0.35) (Hos 2:12)

tn Heb “the beasts of the field” (so KJV, NASB); the same expression also occurs in v. 18.

(0.35) (2Ch 31:19)

tn Heb “the priests in the fields of the pastureland of their cities in every city and city.”

(0.35) (2Ki 23:4)

tn Or “fields.” For a defense of the translation “terraces,” see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 285.

(0.35) (Jdg 19:16)

tn Heb “And look, an old man was coming from his work, from the field in the evening.”

(0.35) (Lev 27:22)

tn Heb “his field of purchase,” which is to be distinguished from his own ancestral “landed property” (cf. v. 16 above).

(0.35) (Lev 26:4)

tn Heb “the tree of the field will give its fruit.” As a collective singular this has been translated as plural.

(0.35) (Exo 22:6)

sn Thorn bushes were used for hedges between fields, but thorn bushes also burned easily, making the fire spread rapidly.

(0.35) (Gen 39:5)

tn Heb “in the house and in the field.” The word “both” has been supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.30) (Act 4:37)

tn Grk “selling a field that belonged to him, brought” The participle πωλήσας (pōlēsas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.30) (Act 1:19)

tn Grk “that field was called.” The passive voice has been converted to active in the translation in keeping with contemporary English style.

(0.30) (Luk 15:15)

sn To a Jew, being sent to the field to feed pigs would be an insult, since pigs were considered unclean animals (Lev 11:7).

(0.30) (Luk 14:18)

sn I have bought a field. An examination of newly bought land was a common practice. It was this person’s priority.

(0.30) (Mat 9:38)

tn Grk “harvest,” but by extension of meaning this refers to the crops awaiting harvest in the fields. See BDAG 453 s.v. θερισμός 2.a.

(0.30) (Nah 2:2)

tn Heb “their vine-branches.” The term “vine-branches” is a figurative expression (synecdoche of part for the whole) representing the agricultural fields as a whole.

(0.30) (Joe 1:10)

tn Joel uses intentionally alliterative language in the phrases שֻׁדַּד שָׂדֶה (shuddad sadeh, “the field is destroyed”) and אֲבְלָה אֲדָמָה (ʾavelah ʾadamah, “the ground is in mourning”).

(0.30) (Psa 144:13)

tn Heb “in outside places.” Here the term refers to pastures and fields (see Job 5:10; Prov 8:26).

(0.30) (Job 5:10)

tn In both halves of the verse the literal rendering would be “upon the face of the earth” and “upon the face of the fields.”

(0.30) (2Ki 8:5)

tn Heb “and look, the woman whose son he had brought back to life was crying out to the king for her house and her field.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.41 seconds
powered by bible.org