Texts Notes Verse List Exact Search
Results 661 - 680 of 9760 for here (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Rev 2:27)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.40) (Rev 3:1)

tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style.

(0.40) (Rev 3:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.40) (Rev 3:2)

tn The perfect passive participle has been translated as an intensive (resultative) perfect here.

(0.40) (Rev 3:8)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.40) (Rev 3:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.40) (Rev 3:7)

tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style.

(0.40) (Rev 2:18)

tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style.

(0.40) (Rev 1:18)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.40) (Rev 2:12)

tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style.

(0.40) (Rev 2:8)

tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style.

(0.40) (3Jo 1:14)

tn The word “here” is not in the Greek text but is implied.

(0.40) (2Pe 3:8)

tn The same verb, λανθάνω (lanthanō, “escape”) used in v. 5 is found here (there, translated “suppress”).

(0.40) (1Pe 5:4)

tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to reflect the logical sequence of events.

(0.40) (1Pe 4:3)

tn Grk “the Gentiles,” used here of those who are not God’s people.

(0.40) (1Pe 3:13)

tn Here καί (kai) has been translated as “For” to indicate that what follows gives an explanation.

(0.40) (1Pe 2:12)

tn Grk “the Gentiles,” used here of those who are not God’s people.

(0.40) (1Pe 1:24)

sn Here all flesh is a metaphor for humanity—human beings as both frail and temporary.

(0.40) (Jam 5:18)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events.

(0.40) (Jam 3:9)

tn Grk “men”; but here ἀνθρώπους (anthrōpous) has generic force, referring to both men and women.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org