Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 343 for started (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
  Discovery Box
(0.70) (Jos 13:30)

tn The words “their territory started at” are not in the Hebrew text, but have been supplied for clarification.

(0.70) (Num 18:2)

tn The clause is a circumstantial clause because the disjunctive vav (ו) is on a nonverb to start the clause.

(0.70) (Num 3:49)

sn The word used is “silver.” Coins were not in existence until after 700 b.c. (starting with Lydia).

(0.70) (Gen 17:6)

tn This verb starts a series of perfect verbal forms with vav (ו) consecutive to express God’s intentions.

(0.69) (Joh 7:14)

tn Or “started teaching.” An ingressive sense for the imperfect verb (“began to teach” or “started teaching”) fits well here, since the context implies that Jesus did not start his teaching at the beginning of the festival, but began when it was about half over.

(0.69) (Hag 2:15)

sn Before one stone was laid on another in the Lord’s temple is best taken as referring to the laying of the present temple’s foundation, sixteen years earlier (536 b.c.; see Ezra 3:8). Cf. NCV “before you started laying stones”; TEV “before you started to rebuild”; NLT “before you began to lay (started laying CEV) the foundation.”

(0.60) (Rev 21:3)

tn Grk “men, and he.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.60) (Rev 19:11)

tn A new sentence was started in the translation at this point and καί (kai) was not translated because of differences between Greek and English style.

(0.60) (Rev 19:12)

tn Grk “head, having.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.60) (Rev 17:16)

tn A new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.60) (Rev 17:4)

tn Grk “pearls, having in her hand.” Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.60) (Rev 10:2)

tn Grk “and having.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “he.”

(0.60) (Rev 5:11)

tn Grk “elders, and the number of them was.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.60) (Rev 5:6)

tn Grk “killed, having.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “he.”

(0.60) (Rev 1:16)

tn This is a continuation of the previous sentence in the Greek text, but a new sentence was started here in the translation.

(0.60) (1Jo 2:27)

tn Grk “and is not a lie, and just as.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.60) (1Pe 5:9)

tn Grk “whom,” referring to the devil in v. 8. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.60) (1Pe 2:24)

tn Grk “whose.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.60) (1Pe 2:24)

tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.60) (1Pe 2:23)

tn Grk “who being maligned,” continuing the reference to Christ. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org