Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 1358 for second (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Zep 3:20)

tn In this line the second person pronoun is masculine plural, indicating that the exiles are addressed.

(0.50) (Zep 3:11)

sn The second person verbs and pronouns are feminine singular, indicating that personified Jerusalem is addressed here.

(0.50) (Hos 2:17)

tn Heb “from her mouth.” In the translation this is rendered as second person for consistency.

(0.50) (Jer 33:23)

tn Or perhaps “further.” This may be a continuation of “the second time” (see vv. 1, 19).

(0.50) (Jer 33:19)

tn Or perhaps “further.” This may be a continuation of “the second time” (see v. 1).

(0.50) (Isa 45:10)

tn See the note at v. 9. This phrase occurs a second time later in this verse.

(0.50) (Isa 42:23)

tn The interrogative particle is understood in the second line by ellipsis (note the preceding line).

(0.50) (Isa 40:6)

tn Heb “and he says.” Apparently a second “voice” responds to the command of the first “voice.”

(0.50) (Isa 35:2)

tn Or “glory” (KJV, NIV, NRSV); also a second time later in this verse.

(0.50) (Pro 29:3)

tn Heb “a man.” Here “man” is retained in the translation because the second colon mentions prostitutes.

(0.50) (Pro 21:14)

tn The repetition of the term “subdues” in the second line is supplied in the translation.

(0.50) (Pro 1:27)

tn Heb “your disaster.” The second person masculine plural suffix is an objective genitive: “disaster strikes you.”

(0.50) (Psa 122:7)

tn The psalmist uses second feminine singular pronominal forms to address personified Jerusalem.

(0.50) (Psa 103:1)

tn The verb “praise” is understood by ellipsis in the second line (see the preceding line).

(0.50) (Psa 102:15)

tn The verb “will fear” is understood by ellipsis in the second line (see the preceding line).

(0.50) (Psa 7:8)

tn Heb “according to my blamelessness.” The imperative verb translated “vindicate” governs the second line as well.

(0.50) (Psa 2:1)

tn The interrogative לָמָּה (lammah, “why?”) is understood by ellipsis in the second line.

(0.50) (Job 15:32)

tn Now, in the second half of the verse, the metaphor of a tree with branches begins.

(0.50) (2Ki 23:4)

tn Heb “the priests of the second [rank],” that is, those ranked just beneath Hilkiah.

(0.50) (2Ki 8:7)

tn Heb “man of God” (also a second time in this verse and in v. 11).



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org