Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 121 for pure (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next
  Discovery Box
(0.31) (Rev 21:18)

tn Or “transparent crystal.” See L&N 6.222, which notes the emphasis is on transparency here. The same Greek word, καθαρός (katharos), means both “pure” (referring to the gold) and “transparent” (referring to the glass).

(0.31) (Act 14:14)

sn What follows is one of two speeches in Acts to a purely pagan audience (Acts 17 in Athens is the other). So Paul focused on God as Creator, a common link.

(0.31) (Jer 37:10)

tn The condition here is, of course, purely hypothetical, and the consequence is a poetic exaggeration. The intent is to assure Zedekiah that there is absolutely no hope of the city being spared.

(0.31) (Sos 5:11)

tn Heb “his head is gold of pure gold.” In the genitive construct phrase כֶּתֶם פָּז (ketem paz, literally, “gold of pure gold”) the genitive noun פָּז (paz, “pure gold”) functions as an adjectival genitive modifying כֶּתֶם (“gold”), that is, “pure gold.” The repetition of two different words for “gold” suggests that the phrase should be nuanced “the purest gold.” This phrase is a predicate nominate in a metaphorical statement: “his head is (like) the purest gold.” In the OT gold is frequently used in comparisons to emphasize the idea of beauty, value, or rarity (Job 28:12-19; Pss 19:11; 119:127; Prov 8:19; Isa 13:12; Lam 4:2). Palestine had no known sources of gold, but had to import it, making it a rare and precious commodity (Ruth V. Wright and R. L. Chadbourne, The Gems and Minerals of the Bible, 65).

(0.31) (Pro 22:11)

sn The “heart” is a metonymy of subject; it represents the intentions and choices that are made. “Pure of heart” uses “heart” as a genitive of specification. The expression refers to someone who has honest and clear intentions.

(0.31) (Pro 21:8)

tn If this translation stands, then the construction is formed with an independent nominative absolute, resumed by the suffixed noun as the formal subject. It draws attention to the “pure” or “innocent” person in contrast to the previously mentioned wicked.

(0.31) (Pro 19:13)

tc The LXX makes this moralistic statement for 13b: “vows paid out of hire of a harlot are not pure.” It is not based on the MT and attempts to reconstruct a text using this have been unsuccessful.

(0.31) (Pro 15:26)

sn The contrast is between the “thoughts” and the “words.” The thoughts that are designed to hurt people the Lord hates; words that are pleasant (נֹעַם, noʿam), however, are pure (to him). What is pleasant is delightful, lovely, enjoyable.

(0.31) (Psa 139:1)

sn Psalm 139. The psalmist acknowledges that God, who created him, is aware of his every action and thought. He invites God to examine his motives, for he is confident they are pure.

(0.31) (Psa 81:13)

tn Heb “if only my people were listening to me.” The Hebrew particle לוּ (lu, “if not”) introduces a purely hypothetical or contrary to fact condition (see 2 Sam 18:12).

(0.31) (Psa 24:1)

sn Psalm 24. The psalmist affirms the universal kingship of the sovereign creator, reminds his people that only the morally pure are qualified to worship him, and celebrates his splendor as a mighty warrior king.

(0.31) (Job 35:13)

tn Heb “surely—vanity, he does not hear.” The cry is an empty cry, not a prayer to God. Dhorme translates it, “It is a pure waste of words.”

(0.31) (1Ki 12:2)

tn Heb “and Jeroboam lived in Egypt.” The parallel text in 2 Chr 10:2 reads, “and Jeroboam returned from Egypt.” In a purely consonantal text the forms “and he lived” and “and he returned” are identical (וישׁב).

(0.31) (Num 4:2)

tn Heb “lift up the head.” The form נָשֹׂא (nasoʾ) is the Qal infinitive absolute functioning here as a pure verb form. This serves to emphasize the basic verbal root idea (see GKC 346 §113.bb).

(0.31) (Dan 10:5)

tn The location of this place and even the exact form of the Hebrew name אוּפָז (ʾufaz) are uncertain. Apparently it was a source for pure gold. (See Jer 10:9.) The Hebrew word פָּז (paz, “refined gold” or “pure gold”) is more common in the OT than אוּפָז, and some scholars emend the text of Dan 10:5 to read this word. Cf. also “Ophir” (1 Kgs 9:28; Isa 13:12; Job 22:24; 28:16).

(0.31) (Psa 125:4)

tn Heb “pure of heart.” The “heart” is here viewed as the seat of one’s moral character and motives. The “pure of heart” are God’s faithful followers who trust in and love the Lord and, as a result, experience his deliverance (see Pss 7:10; 11:2; 32:11; 36:10; 64:10; 94:15; 97:11).

(0.31) (Psa 94:15)

tn Heb “all the pure of heart.” The “heart” is here viewed as the seat of one’s moral character and motives. The “pure of heart” are God’s faithful followers who trust in and love the Lord and, as a result, experience his deliverance (see Pss 7:10; 11:2; 32:11; 36:10; 64:10; 97:11).

(0.31) (Psa 36:10)

tn Heb “the pure of heart.” The “heart” is here viewed as the seat of one’s moral character and motives. The “pure of heart” are God’s faithful followers who trust in and love the Lord and, as a result, experience his deliverance (see Pss 7:10; 11:2; 32:11; 64:10; 94:15; 97:11).

(0.31) (Psa 32:11)

tn Heb “all [you] pure of heart.” The “heart” is here viewed as the seat of one’s moral character and motives. The “pure of heart” are God’s faithful followers who trust in and love the Lord and, as a result, experience his deliverance (see Pss 7:10; 11:2; 36:10; 64:10; 94:15; 97:11).

(0.25) (Luk 24:11)

sn The term pure nonsense can describe idle talk or a tale. The point is important, since the disciples reacted with disbelief that a resurrection was possible. Sometimes it is thought the ancients were gullible enough to believe anything. But these disciples needed convincing about the resurrection.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org