(0.59) | (Mat 27:42) | 1 tn Here the aorist imperative καταβάτω (katabatō) has been translated as a conditional imperative. This fits the pattern of other conditional imperatives (imperative + καί + future indicative) outlined by ExSyn 489. |
(0.59) | (Pro 27:22) | 1 tn The verb means “to pound” in a mortar with a pestle (cf. NRSV “Crush”; NLT “grind”). The imperfect is in a conditional clause, an unreal, hypothetical condition to make the point. |
(0.58) | (Act 18:9) | 3 tn The present imperative here (with negation) is used (as it normally is) of a general condition (BDF §335). |
(0.58) | (Luk 22:67) | 3 tn This is a third class condition in the Greek text. Jesus had this experience already in 20:1-8. |
(0.58) | (Luk 17:3) | 2 tn Both the “if” clause in this verse and the “if” clause in v. 4 are third class conditions in Greek. |
(0.58) | (Luk 15:28) | 2 tn The aorist verb ὠργίσθη (ōrgisthē) has been translated as an ingressive aorist, reflecting entry into a state or condition. |
(0.58) | (Luk 13:9) | 4 tn This is a first class condition in the Greek text, showing which of the options is assumed. |
(0.58) | (Luk 11:36) | 1 tn This is a first class condition in the Greek text, so the example ends on a hopeful, positive note. |
(0.58) | (Luk 9:13) | 4 tn This possibility is introduced through a conditional clause, but it is expressed with some skepticism (BDF §376). |
(0.58) | (Luk 4:3) | 1 tn This is a first class condition: “If (and let’s assume that you are) the Son of God…” |
(0.58) | (Mat 18:15) | 1 tn Here δέ (de) has not been translated. All the “if” clauses in this paragraph are third class conditions in Greek. |
(0.58) | (Psa 77:4) | 2 tn The imperfect is used in the second clause to emphasize that this was an ongoing condition in the past. |
(0.58) | (Psa 69:1) | 1 sn Psalm 69. The psalmist laments his oppressed condition and asks the Lord to deliver him by severely judging his enemies. |
(0.58) | (Job 31:8) | 1 tn The cohortative is often found in the apodosis of the conditional clause (see GKC 320 §108.f). |
(0.58) | (Job 16:4) | 1 tn For the use of the cohortative in the apodosis of conditional sentences, see GKC 322 §109.f. |
(0.58) | (Job 9:16) | 2 tn The Hiphil imperfect in the apodosis of this conditional sentence expresses what would (not) happen if God answered the summons. |
(0.58) | (Rut 2:9) | 6 tn The juxtaposition of two perfects, each with vav consecutive, here indicates a conditional sentence (see GKC 337 §112.kk). |
(0.58) | (Num 6:9) | 2 tn The verb is the Piel perfect with a vav (ו) consecutive; it continues the idea within the conditional clause. |
(0.58) | (Exo 1:10) | 4 tn The words וְהָיָה כִּי (vehayah ki) introduce a conditional clause—“if” (see GKC 335 §112.y). |
(0.58) | (Luk 6:32) | 1 tn Grk “And if.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. This is a first class condition, but the next two conditional clauses are third class conditions, so that stylistic variation is probably at work. |