Texts Notes Verse List Exact Search
Results 521 - 540 of 9760 for here (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Rev 21:19)

tn The perfect participle here has been translated as an intensive (resultative) perfect.

(0.40) (Rev 21:14)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.40) (Rev 21:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.40) (Rev 21:16)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.40) (Rev 21:12)

tn Grk “jasper, having.” Here a new sentence was started in the translation.

(0.40) (Rev 20:14)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.40) (Rev 20:15)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.40) (Rev 21:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.40) (Rev 20:13)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.40) (Rev 20:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.40) (Rev 20:11)

tn Traditionally, “great,” but μέγας (megas) here refers to size rather than importance.

(0.40) (Rev 20:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.40) (Rev 19:21)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.40) (Rev 20:9)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.40) (Rev 20:7)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Rev 20:4)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.40) (Rev 20:4)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.40) (Rev 20:2)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.40) (Rev 19:17)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.40) (Rev 19:17)

tn The precise significance of ἐν (en) here is difficult to determine.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org