Texts Notes Verse List Exact Search
Results 421 - 440 of 1542 for comes (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Psa 30:5)

tn Heb “in the evening weeping comes to lodge, but at morning a shout of joy.” “Weeping” is personified here as a traveler who lodges with one temporarily.

(0.30) (Job 37:6)

tn The verb actually means “be” (found here in the Aramaic form). The verb “to be” can mean “to happen, to fall, to come about.”

(0.30) (Job 32:2)

tn The second comment about Elihu’s anger comes right before the statement of its cause. Now the perfect verb is used: “he was angry.”

(0.30) (Job 25:4)

sn Bildad here does not come up with new expressions; rather, he simply uses what Eliphaz had said (see Job 4:17-19 and 15:14-16).

(0.30) (Job 20:2)

tn The ordinary meaning of לָכֵן (lakhen) is “therefore,” coming after an argument. But at the beginning of a speech it is an allusion to what follows.

(0.30) (Job 16:22)

tn The expression is “years of number,” meaning that they can be counted, and so “the years are few.” The verb simply means “comes” or “lie ahead.”

(0.30) (Job 14:2)

tn Heb יָצָא (yatsaʾ, “comes forth”). The perfect verb expresses characteristic action and so is translated by the present tense (see GKC 329 §111.s).

(0.30) (Job 13:16)

sn The fact that Job will dare to come before God and make his case is evidence—to Job at least—that he is innocent.

(0.30) (Job 13:13)

tn The verb עָבַר (ʿavar, “pass over”) is used with the preposition עַל (ʿal, “upon”) to express the advent of misfortune, namely, something coming against him.

(0.30) (Job 11:16)

sn It is interesting to note in the book that the resolution of Job’s trouble did not come in the way that Zophar prescribed it.

(0.30) (Job 9:32)

tn The sense of the verb “come” with “together in judgment” means “to confront one another in court.” See Ps 143:2.

(0.30) (Job 6:20)

tn The LXX misread the prepositional phrase as the noun “their cities”; it gives the line as “They too that trust in cities and riches shall come to shame.”

(0.30) (Job 6:16)

tn The LXX paraphrases the whole verse: “They who used to reverence me now come against me like snow or congealed ice.”

(0.30) (Job 4:5)

tn The sentence has no subject, but the context demands that the subject be the same kind of trouble that has come upon people that Job has helped.

(0.30) (Est 4:14)

tn Heb “have come to the kingdom”; NRSV “to royal dignity”; NIV “to your royal position”; NLT “have been elevated to the palace.”

(0.30) (2Ch 25:21)

tn Heb “looked at each other [in the] face.” See the note on the expression “Come on, face me on the battlefield” in v. 17.

(0.30) (2Ch 21:15)

tn Heb “and you [will have] a serious illness, an illness of the intestines until your intestines come out because of the illness days upon days.”

(0.30) (2Ch 16:1)

tn Heb “and he built up Ramah so as to not permit going out or coming in to Asa king of Judah.”

(0.30) (2Ch 13:9)

tn Heb “whoever comes to fill his hand with a bull, a son of cattle, and seven rams, and he is a priest to no-gods.”

(0.30) (1Ch 7:23)

tn The expression בּוֹא אֶל (boʾ ʾel) means “come to” or “approach,” but is also used as a euphemism for sexual relations.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org