Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 286 for women (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Rom 12:18)

tn Here ἄνθρωπος (anthrōpos) is used as a generic and refers to both men and women.

(0.50) (Joh 5:41)

tn Grk “from men,” but in a generic sense; both men and women are implied here.

(0.50) (Luk 23:28)

sn The title Daughters of Jerusalem portrays these women mourning as representatives of the nation.

(0.50) (Mat 15:38)

tn Grk “And those eating were 4,000 men, apart from children and women.”

(0.50) (Dan 11:37)

tn Heb “[the one] desired by women.” The referent has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Eze 16:34)

tn Heb “With you it was opposite of women in your prostitution.”

(0.50) (Lam 2:21)

tn Heb “virgins.” The term “virgin” probably functions as a metonymy of association for single young women.

(0.50) (Jer 2:33)

tn Heb “so that even the wicked women you teach your ways.”

(0.50) (Est 3:13)

tn Heb “children and women.” The translation follows contemporary English idiom, which reverses the order.

(0.50) (Est 2:17)

tc The LXX does not include the words “more than all the other young women.”

(0.50) (Est 2:12)

tc The LXX does not include the words “that were required for the women.”

(0.50) (Est 2:2)

tn Heb “young women, virgins, good of form.” The same phrase also occurs in v. 3.

(0.50) (Exo 1:19)

tn Heb “they”; the referent (the Hebrew women) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Gen 18:11)

tn Heb “it had ceased to be for Sarah [after] a way like women.”

(0.44) (Jer 9:17)

tn Heb “Call for the mourning women that they may come and send for the wise/skilled women that they may come.” The verbs here are masculine plural, addressed to the people.

(0.44) (Isa 4:1)

sn This refers to the humiliation of being unmarried and childless. The women’s words reflect the cultural standards of ancient Israel, where a woman’s primary duties were to be a wife and mother.

(0.44) (Rev 16:8)

tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos) and refers to both men and women.

(0.44) (Rev 16:2)

tn Grk ‘the men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos) and refers to both men and women.

(0.44) (Rev 16:10)

tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos) and refers to both men and women.

(0.44) (Rev 16:9)

tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos) and refers to both men and women.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org