Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 1405 for most (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.57) (2Co 12:9)

tn “Most gladly,” a comparative form used with superlative meaning and translated as such.

(0.57) (2Co 9:2)

sn Most of them is a reference to the Macedonians (cf. v. 4).

(0.57) (1Co 8:3)

tn Grk “him”; in the translation the most likely referent (God) has been specified for clarity.

(0.57) (Act 24:3)

sn Most excellent Felix. See the note on Felix in 23:24.

(0.57) (Nah 3:9)

tn Heb “Lubim.” Most modern English versions render this as “Libya” or “the Libyans.”

(0.57) (Amo 2:16)

tn Or “the most stouthearted” (NAB); cf. NRSV “those who are stout of heart.”

(0.57) (Eze 7:5)

tc So most Hebrew mss; many Hebrew mss read “disaster after disaster” (cf. NAB, NCV, NRSV, NLT).

(0.57) (Isa 60:2)

tn Or “glory” (so most English versions); TEV “the brightness of his presence.”

(0.57) (Isa 19:13)

tn Heb “Noph” (so KJV); most recent English versions substitute the more familiar “Memphis.”

(0.57) (Pro 27:8)

tn Heb “place” (so KJV, ASV); most other English versions translate as “home.”

(0.57) (Pro 17:3)

tn Heb “and.” Most English versions treat this as an adversative (“but”).

(0.57) (Psa 89:12)

sn Tabor and Hermon were two of the most prominent mountains in Palestine.

(0.57) (Job 13:14)

tc Most editors reject עַל־מָה (ʿal mah) as dittography from the last verse.

(0.57) (Est 8:13)

tn Heb “this” (so NASB); most English versions read “that” here for stylistic reasons.

(0.57) (Est 1:2)

tn Heb “Shushan” (so KJV, ASV). Most recent English versions render this as “Susa.”

(0.57) (Neh 2:6)

tn Or “queen,” so most English versions (cf. HALOT 1415 s.v. שֵׁגַל); TEV “empress.”

(0.57) (2Sa 1:24)

sn Clothing of scarlet was expensive and beyond the financial reach of most people.

(0.57) (1Sa 18:21)

tc The final sentence of v. 21 is absent in most LXX mss.

(0.57) (1Sa 18:29)

tc The final sentence of v. 29 is absent in most LXX mss.

(0.57) (1Sa 17:51)

tc Most LXX mss lack the words “drew it from its sheath.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org